Page 111 - 9322
P. 111

‫לפני שהקפה יתקרר‬

‫היא לבשה חולצת פולו בצבע ירוק־ליים וחצאית לבנה ונעלה‬
                      ‫נעלי עקב שחורות‪ .‬תיק בד השתלשל מכתפה‪.‬‬
                                ‫"שלום‪ ,‬קוטאקה‪ ",‬אמר נאגארה‪.‬‬

                ‫לשמע שמה היא סבה על עקביה כאומרת לצאת‪.‬‬
‫"אה‪ ,‬סליחה‪ .‬גברת פוסאגי‪ ",‬הוא תיקן את עצמו‪ .‬קוטאקה חייכה‬

                                  ‫בשביעות רצון והתיישבה על הבר‪.‬‬
‫עברו שלושה ימים מיום שקוטאקה חזרה לעבר וקיבלה את המכתב‬
‫שפוסאגי כתב אך מעולם לא נתן לה‪ .‬כעת היא התעקשה על "גברת‬

                                                            ‫פוסאגי"‪.‬‬
‫היא תלתה את התיק על משענת הכיסא‪" .‬קפה‪ ,‬בבקשה‪ ",‬הזמינה‪.‬‬
‫"בהחלט‪ ",‬אמר נאגארה‪ ,‬הרכין את ראשו וחזר למטבח להכין את‬

                                                              ‫הקפה‪.‬‬
‫היא הביטה סביבה על בית הקפה הריק‪ ,‬מתחה את כתפיה ונשמה‬
‫נשימה עמוקה‪ .‬היא תיכננה ללוות את פוסאגי בדרכו הביתה אם תמצא‬
‫אותו כאן‪ ,‬ולכן התאכזבה במקצת‪ .‬קאזו‪ ,‬שצפתה בחיוך בחילופי‬

      ‫הדברים בין נאגארה לקוטאקה‪ ,‬סיימה להגיש לאישה בשמלה‪.‬‬
‫"אני בדיוק יוצאת להפסקה‪ ",‬אמרה ונבלעה בחדר האחורי‪.‬‬
‫קוטאקה אמרה "בסדר" ונופפה לה נפנוף קל‪ .‬זה היה בתחילת אוגוסט‪,‬‬

                                        ‫והקיץ החל להתקרב לשיאו‪.‬‬
‫אבל קוטאקה אהבה את הקפה שלה חם‪ ,‬אפילו בקיץ‪ .‬היא אהבה‬
‫את הארומה של קפה טרי‪ .‬היא לא היתה מסוגלת ליהנות מקפה קר‬

       ‫באותה המידה‪ .‬קפה היה כל כך הרבה יותר מענג בהיותו חם‪.‬‬
‫כשנאגארה הכין קפה‪ ,‬בדרך כלל הוא חלט אותו בשיטת הסיפ ֹון‪,‬‬
‫על ידי מזיגת מים רותחים אל תוך כוס‪ ,‬ואחר כך חימום המים כדי‬
‫שהקיטור הנוצר יעלה דרך צינורית וי ַמצה את הקפה שבפולים‬
‫הטחונים‪ .‬אבל כשהכין קפה לקוטאקה או לאחדים משאר הלקוחות‬
‫הקבועים‪ ,‬הוא היה חולט אותו בסגנון הטפטוף הידני‪ .‬כשהכין‬
‫קפה בטפטוף ידני‪ ,‬הוא שם נייר פילטר במשפך‪ ,‬הוסיף את הפולים‬
‫הטחונים ומזג עליהם מים רותחים‪ .‬לעניות דעתו‪ ,‬הכנת קפה בטפטוף‬

                                ‫‪111‬‬
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116