Page 124 - 9322
P. 124

‫ט ֹושיקאז ּו קאוואג ּוצ'י‬

‫וניסתה לזרוק את מה שקומי כתבה לה‪ .‬היא הכניסה את המכתב שקיי‬
                                            ‫הצילה בחזרה למעטפה‪.‬‬

‫"אני מכירה את הכלל‪ .‬כל כמה שאנסה‪ ,‬ההווה לא ישתנה‪ .‬אני‬
                  ‫מבינה את זה לגמרי‪ .‬תחזירו אותי אל היום ההוא‪".‬‬
                                             ‫הם היו נטולי דיבור‪.‬‬

‫"אני מתחננת בפניכם!" פניה של היראיי היו רציניות עכשיו יותר‬
          ‫מכפי שראו אותן אי־פעם‪ .‬היא הרכינה את ראשה עמוקות‪.‬‬

‫עיניו של נאגארה הצטמצמו עוד יותר כשהביט בהיראיי הקדה‬
‫עמוקות‪ .‬מטבע הדברים‪ ,‬הוא ידע לאיזה יום היראיי מתכוונת‪:‬‬
‫יום ביקורה של קומי בבית הקפה‪ ,‬לפני שלושה ימים‪ .‬היא ביקשה‬
‫לחזור ולפגוש אותה‪ .‬קיי וקוטאקה המתינו בנשימה עצורה‬
‫לתשובתו של נאגארה‪ .‬דממה מבהילה השתררה בחדר‪ .‬רק האישה‬
‫בשמלה המשיכה להתנהג כאילו לא קרה דבר והוסיפה לקרוא את‬

                                                              ‫ספרה‪.‬‬
                                                          ‫ּפל ֹונק‪.‬‬
‫נאגארה הניח את המלחייה על הבר בקול שהידהד ברחבי בית‬

                                                              ‫הקפה‪.‬‬
                  ‫ואז‪ ,‬בלי לומר מילה‪ ,‬הוא נבלע בחדר האחורי‪.‬‬
         ‫היראיי הרימה את ראשה ונשמה נשימה גדולה ועמוקה‪.‬‬
   ‫מן החדר האחורי בקע קולו הקלוש של נאגארה הקורא לקאזו‪.‬‬

                                                ‫"אבל היראיי —"‬
                                                ‫"כן‪ ,‬אני יודעת‪".‬‬
‫היראיי קטעה את קוטאקה כדי שלא תצטרך לשמוע מה היא‬
                          ‫עומדת להגיד‪ .‬היא ניגשה לאישה בשמלה‪.‬‬

‫"אממ‪ ,‬אז כמו שאמרתי פה לשאר הנוכחים‪ .‬אני יכולה לשבת פה‪,‬‬
                                                           ‫בבקשה?"‬

                                ‫‪124‬‬
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129