Page 128 - 9322
P. 128

‫ט ֹושיקאז ּו קאוואג ּוצ'י‬

‫"שירותים‪ ",‬מילמלה האישה בשמלה‪ ,‬נעצה בקאזו מבט נוקב‬
                                            ‫ושמה פעמיה לשירותים‪.‬‬

‫נדרשה לשם כך דחיפה לא קטנה‪ ,‬אך הכיסא ההוא התפנה‪.‬‬
‫"תודה‪ ",‬אמרה היראיי‪ ,‬כשכשלה אל הכיסא שהאישה בשמלה ישבה‬
‫עליו קודם‪ .‬עצבנותה כמו השפיעה על כל שוכני בית הקפה‪ .‬היא‬
‫נשמה נשימה גדולה ועמוקה‪ ,‬נשפה לאיטה את האוויר והחליקה אל‬

      ‫בין השולחן והכיסא‪ .‬היא התיישבה ועצמה בעדינות את עיניה‪.‬‬

‫מאז היותה ילדה קטנה היתה ק ּומי אחות קטנה‪ ,‬שנשרכת אחרי אחותה‬
             ‫הגדולה‪ ,‬קוראת "אחות גדולה" פה ו"אחות גדולה" שם‪.‬‬

‫הפונדק הישן תמיד היה הומה אדם‪ ,‬בלי קשר לעו ָנה‪ .‬אביה היה‬
                                  ‫בעל הפונדק ואמה בעלת הפונדק‪.‬‬

‫אמ ּה מיצ'יקו חזרה לעבוד זמן קצר אחרי שקומי נולדה‪ .‬עוד‬
‫בהיותה תינוקת קטנה‪ ,‬תכופות הופקדה ההשגחה עליה בידי היראיי‬
‫בת השש‪ .‬כשהיראיי התחילה ללמוד בבית הספר היסודי‪ ,‬היא היתה‬
‫לוקחת אותה שק־קמח לבית הספר‪ .‬זה היה בית ספר כפרי‪ ,‬והמורים‬
‫גילו הבנה‪ .‬אם קומי התחילה לבכות בכיתה‪ ,‬היתה היראיי יכולה‬
‫לצאת איתה ולהרגיע אותה‪ .‬בבית הספר היתה היראיי אחות גדולה‬

                    ‫מהימנה‪ ,‬שהשגיחה בחריצות על אחותה הקטנה‪.‬‬
‫ההורים תלו תקוות גדולות בהיראיי‪ ,‬שהיתה ילדה חברותית‬
‫ואהובה מטבעה‪ .‬הם חשבו שתגדל להיות מנהלת פונדק מצוינת‪.‬‬
‫אבל הם המעיטו בערך המורכבויות באופייה‪ .‬בראש ובראשונה‪ ,‬היא‬
‫ניחנה ברוח חופשית‪ .‬היא רצתה לעשות דברים בלי להביא בחשבון‬
‫מה חושבים אחרים‪ .‬זה מה שאיפשר לה לקחת את קומי שק־קמח‬
‫לבית הספר בלי קושי‪ .‬היא היתה חסרת עכבות‪ .‬היא רצתה לעשות‬
‫דברים בדרכה שלה‪ .‬התנהגותה אמנם לא עוררה בהוריה שום דאגה‬
‫כלפיה‪ ,‬אבל הרוח החופשית הזאת היא בדיוק מה שהוביל לבסוף‬

                                ‫‪128‬‬
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133