Page 104 - Mitos y cuentos egipcios de la época faraónica (ed. Gustave Lefebvre)
P. 104
MITOS Y CUENTOS EGIPCIOS DE LA ÉPOCA FARAÓNICA
a decírselo a la Majestad del rey Kheops, j.v.». Ella fue y se encontró con
su hermano mayor de parte de madre97, que estaba atando una gavilla de
lino en la era. El le dijo: «¿Qué andas haciendo, pequeña?». /[12,15] En
tonces ella le contó esta historia. Pero su hermano le dijo: «¿Puede ha
cerse lo que haces, venir así ante mí, como sí tuviera que mezclarme en
esta denuncia?». Entonces cogió un haz de lino para golpearla98, y le dio
un mal golpe. La criada se fue a coger agua y un cocodrilo la arrebató.
Entonces fue su hermano a hablar con Reddjedet. /[12,20] Encontró
a Reddjedet sentada, con la cabeza sobre las rodillas, y el corazón triste
en extremo. Y le dijo: «Mi señora, ¿por qué manifiestas este (negro) áni
mo?». Ella respondió: «Se trata de esa pequeña que estaba en la casa: pues
he aquí que se ha ido diciendo: Voy a poner una denuncia99». Entonces
agachó la cabeza y dijo: «Mi señora, ella vino en efecto a contarme [esta
historia(?)] /[12,25] mientras se paraba(?) conmigo. Entonces yo le di un
mal golpe; se marchó para sacar un poco de agua y un cocodrilo la ha
arrebatado».
(aquí se corta el manuscrito)
9 U t . « d e su m a d re » . N o s o n m á s q u e h e r m a n o y h e rm a n a u te rin o s ; s u p a d re , al m e n o s , e s
d e s c o n o c id o .
w L it. « e n to n c e s el a g a r r ó u n h a z d e lin o c o n t r a e lla (r.sj». F r a s e a n á lo g a e n Campesino B 1 ,2 2 :
« e n to n c e s e l se a p o d e r ó d e u n a v a rilla d e ta m a ris c o fr e s c o c o n tra é l (r.f)».
,J,) L it. « V o y a ir (p a ra q u e ) y o d e n u n c ie » iw .i r sm t wts.L C o n s tr u c c ió n re g u la r, q u e e n c o n
tr a m o s e n Campesino B 2 , l 1 4 : iw .i r sm t spr.i « v o y a ir (p a ra q u e ) y o d irija u n a sú p lica » . T e n ie n
d o e n c u e n ta e s t o s d o s e je m p lo s , c o n v e n d ría sin d u d a e n Westcar 12 ,12 c o r r e g ir d d d e la fra s e
iw .i r sm t d d e n dd.i «(a fin d e q u e ) y o d ig a » , m e jo r q u e e n r d d « p a ra d e cir» . C fr . G . L e fe b v r e ,
e n Rí't: d’Égypiolqgie 5 ( 19 4 6 ) , p. 2 4 7 .