Page 472 - Guerra civil
P. 472

I ll  GUERRA  CIVIL


           en  este  pasaje  prevalece  por  su  concinnitas,  o  armonía  simple
           y  elegante  del  estilo.
              2    Qui:  el  pronombre,  tres  veces  repetido,  ha  representado  un
           problema  para  editores  e  intérpretes,  no  obstante  el  acuerdo  uni­
           forme  de  los  manuscritos.  Para  una  aclaración  algo  más  amplia
           cf.  la  Guerra  Civile,  libro  terzo,  testo,  introduzione  e  commento
           di  Raffaele  Giomini,  Signoreli,  Roma,  1965.


                                            LXXXIV
              Carece  de  notas.

                                            LXXXV


              1 Hanc:  proléptico  de  u ti...  moveret.
              2N o n ...  loco:  la  litote  o  atenuación  es  eficaz  para  expresar
           el  estrecho  margen  de  la  posibilidad  de  maniobra  de  César.


                                            LXXXVI
              Carece  de  notas.

                                           LXXXVI I

              1    Cum...  despiceret...       efferret:  nótese  la  unión  de  las  dos
           proposiciones  temporales  entre  sí,  mediante  asíndeton  adversativo.


                                           LXXXVI II
              Carece  de  notas.

                                            LXXXIX
              Carece  de  notas.


           '                                    XC
               Carece  de  notas.


                                                XCI
               Carece  de  notas.

                                               XCII


               1    Caesaris  impetum:  braquiloquia  o  detractio  por  caesaris  exer­
           citus  impetum.


                                              CXXIV
   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477