Page 473 - Guerra civil
P. 473

NOTAS  AL  TEXTO  LATINO

              2 Excursus  visque:  endíadis.
              3 Neque  frustra:  litote,  más  eficaz  que  un  simple  adverbio.


                                              XCIII


              1 Usu  periti...  exercitati:  histerología,  en  cuanto  que  la  expe­
           riencia  (usus)  es  un  producto  de  numerosas  batallas  en  que
           estos  hombres  han  combatido.


                                              XCIV


              1 Parágrafo  tachado,  así  como  el  siguiente,  por  Bentley,  y
           defendidos  por  Constans:  el  primero  lo  tildó  de  contrario  a  la
           gramática y al  estilo  cesarianos.  Cf.  edición  Signorelli  de  Raphaele
           Gramini,  ya  citada.
              2 Oriretur:  una  de  las  expresiones  poco  correctas  que  moti­
           varon a  Bentley;  la  castiza  sería  oriturum  esse.
              3 Initium  fugae  factum:  frase  usada  con  valor  fuera  del  ordi­
           nario,  puesto que initium fugae  facere  significa  "comienza a  huir”,
           y  aquí  quiere  decir  dar  a  otro  la  oportunidad  de  la  fuga;  es
           ésta  otra  expresión  en  que  se  funda  la  opinión  de  Bentley

                                              xcv
              Care.ce  de  notas.



                                              XCVI

              1 Non  necessarias ...  necessarium:  polítopton.
              2 A t:  con  valor  intensamente  adversativo.
              3 Exercitu:  nuevamente,  dativo  de  la  cuarta  declinación  en
           u,  en  vez  de  en  mí,  aquél  no  extraño  a  la  prosa cesariana.  Según
           Aulo  Gelio,  el  mismo  César  sostenía  en  su  De  analogia  que  los
           dativos  singulares  de  la  cuarta  declinación  debían  ser  escritos  sin
           la  i  desinencial.

                                              XCVII


              1    Qua  re  impetrata:  según  Giomini  ".. .desde  el  punto de  vista
           estilístico  es  evidente que  éste es  el  primero de  los  cuatro ablativos
           absolutos  que,  en  la  pesada  simetría  de  su  idéntica  composición,



                                              cxxv
   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478