Page 537 - Guerra civil
P. 537
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
3 Por la aglomeración y el tumulto de gentes despavoridas.
4 Es decir, Curión había preparado a su ejército, para el choque
frente a frente con otro ejército, y no había previsto ni preparado
los elementos para un sitio.
5 Bucinatore: el corneta o clarín de mando. Su nombre deriva
del instrumento que primitivamente se usó a este efecto: un cuerno
de buey —bos— y el verbo cano que, entre otras acepciones tiene
la de sonar.
6 Entre dos y cuatro de la madrugada.
XXXVI
1 El 17 de agosto del 49.
2 Dicho en tono levemente despectivo, indica la masa del popu
lacho que, en general, es contraria a la guerra y que es descrito
como incapaz de tomar las armas, por el largo periodo de paz en
que hasta entonces había vivido.
8 Contrapuesto a multitudot se refiere aquí César a los verda
deros habitantes de Utica, mientras los anteriores son los campesi
nos refugiados en la plaza fuerte.
4 Cf. Guerra Civil, lib. seg., xix, 13.
BNo estaban unificados y eran incapaces de adoptar una inicia
tiva unitaria, como fue el caso del conventus de Córdova, por
ejemplo.
XXXVII
1 Cf. Guerra Civil, lib. seg., xxiv, 3.
XXXVIII
1 Los actos son los relacionados con los preparativos bélicos en
el Castra Cornelia; los designios, los que aprobaron sus consejeros.
2 Habitantes de Leptis, a orillas del Mediterráneo, entre Hadru-
mento y Tapso.
3 Saburra, general del rey Juba: atrae a Curión a una embosca
da y lo hace masacrar con sus tropas. En el 46, habiendo recibido
de Juba el encargo de-reprimir a ciertos rebeldes comandados por
Publio Sittio, fue muerto por éste.
4 Es el único reproche de César a Curión, pero inmediatamente
después lo disculpa, mostrando hacia él el afecto que le tenía; cf.
Guerra Civil, lib. seg., x x x i i i , 2.
CLXXXIX