Page 555 - Guerra civil
P. 555
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
XV
1 Esta expresión, tan común en el estilo cesariano, no significa
aquí nada, pues el hecho a que alude no ha sido mencionado antes.
2 O sea, que los bloqueos eran recíprocos.
3 Por la noche, los tectae de los navios de guerra recibían el
rocío, que en ellos se acumulaba y que era recogido por las tri
pulaciones merced a la escasez de agua potable.
4 Esta paciencia y esta serenidad las atribuye César a la tropa,
no a los jefes, a quienes, con raras excepciones, siempre aludió
con dureza.
5 Manlio Acilio Caninio: legado de César, comisionado para
la defensa de Orico; entró en tratos con Libón y con Bíbulo.
6 Lucio Estacio Murco: legado de César durante la guerra
civil; comandó las tropas costeras apostadas para la defensa de
Orico; pretor en el 45; propretor al año siguiente en Siria, se
pasó del lado de Cassio; a partir de entonces combatió a favor
de los cesaricidas; acabó refugiándose con Sesto Pompeyo, que
lo hizo matar en el 39.
7 Buscaban una tregua.
8 En realidad, la tregua lo hubiera sido sólo para los pompe
yanos, que seguían vigilando el mar y no hubieran permitido el
desembarco de las restantes fuerzas cesarianas; César comprende
esto y niega el arreglo.
9 En efecto, César a cada paso había demostrado sus ansias
de paz.
10 Cf. Guerra Civil, lib. tere., x, 1 y xi, 1.
XVI
1 Se trata de las localidades situadas al sur del Apso.
2 Buthrotum: hoy Butrinto, ciudad del Epiro, situada frente a
la isla de Corcira.
3 Cf. Guerra Civil, lib. tere., v, 3.
XVII
*En efecto, el final del capítulo anterior da la impresión de
una vaguedad y una incertidumbre que parecen demostrar que
Libón no tenía nada que ofrecer, y sólo quería ganar tiempo.
CCVII