Page 560 - Guerra civil
P. 560

I ll  GUERRA  CIVIL


              2 El  Austro:  viento  que  sopla  desde  el  sur.
              8 Es  decir,  que  la  travesía  se  llevó  a  cabo  durante  una noche,
           y  a  la  mañana  siguiente  la  flota  estuvo  a  la  vista  de  la  costa
           oriental  del  Adriático.
              4 Coponio:  cf.  Guerra  Civil, lib. tere.,  v,  3.
               6 La flota de Antonio,  compuesta  sobre  todo  de  naves               onerariae
            o  barcos  de  carga,  se  atenía  solamente  a  sus  velas,  en  tanto  que
            la flota de Coponio,  integrada por naves  longae  o barcos de guerra,
            se  movilizaba  gracias  a  los  remos;  se  trata,  pues,  aquí,  de  un
            forcejeo entre  las  fuerzas humanas  y  las  fuerzas  de  la naturaleza.
               6    Ninfeo:  promontorio  y  pequeño  puerto  natural  al  norte  de
            Dirraquio,  hoy  San  Juan  de  Medua.
               7Lisso:  localidad  que  en  la antigüedad  estuvo  a  la orilla  del
            mar,  del  que ahora  dista  cerca de  ocho  kilómetros;  es la  actual
            Ljesch  y,  efectivamente,  estaba  a  tres  millas,  o  sea,  a  poco menos
            de  cinco  kilómetros  de  Ninfeo.
               8 Nuevamente  César  alude,  en  todo  este  capítulo,  a  la  predi­
            lección  que  la  misteriosa  Fortuna  o  Suerte  les  deparaba  siempre
            a  él  y  a  los  suyos.
               e En  latín,  Africus.



                                              XXVII

               1 Nueva  alusión  a  la  misteriosa  entidad  de  la  Suerte.
               2 Por  el  cambio  del  Austro  en  Lebeche  o  sudoeste.
               8 Un  ejemplo  más de  la  clementia  caesaris.



                                              XXVIII


               1 Otacilio  Craso:  oficial  pompeyano;  no  existe  ninguna  otra
            alusión  a  él.
               2 En el siguiente capítulo,  César enumera las fuerzas de Antonio,
            entre las cuales cuentan tres legiones veteranas y una bisoña, recien­
            temente  reclutada  en  Italia.
               8 Alusión  moral,  que  resulta  el  mensaje  de  todo  el  capítulo.
               4 César  pone  de  relieve  la  desvergonzada  y  descarada deslealtad
            del  jefe pompeyano.
                8 La  mazmorra  es  el  interior  mismo  del  barco  de  carga,  en
             que viajaban amontonados,  entre  la pestilencia y  otras incomodida­
             des,  los  legionarios.



                                                CCXII
   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565