Page 571 - Guerra civil
P. 571
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
águila murieron, pues, cinco centuriones; y sólo se salvó el
primer centurión del segundo manípulo.
LXV
1 Dos cohortes más de una legión; o sean, siete mil hombres.
2 Eran señales de humo en el día y de fuego en la noche,
para transmitirse acontecimientos importantes.
LXVI
10 sea, aproximadamente seis mil hombres.
2 Cf. Guerra Civil, lib. tere., xlv, 2 y ss.
8 Cerca de 450 metros.
4 Cf. Guerra Civil, lib. tere., xlv y xlvi.
5 El río Palamnus, modesto arroyo, hoy Leniskia.
6 Poco menos de 600 metros.
LXVII
1 Es decir, que la legión había penetrado en el campamento,
pues las insignias eran señal del cuerpo de ejército que las
portaba.
2 Poco más de 700 metros.
3 Para engañar a los pompeyanos, haciéndoles creer que el
ejército entero estaba consagrado a las obras de fortificación.
4 En movimiento de pinza.
5 Lo que ericius quiere decir es erizo, y ésta es la razón
del nombre de la puerta ericia, pues consistía ésta en una máquina
de guerra que tenía una viga y en ella muchas puntas de hierro
que obstaculizaban la entrada.
6 Tito Puleión: oficial pompeyano que se batió valerosamente
en la guerra civil, provocando el rendimiento de Cayo Antonio en
Curicta, y dando prueba de gran valor en la batalla de Dirraquio.
7 Desgraciadamente se ha perdido el pasaje a que se alude,
el cual, probablemente, era narrado en la laguna que debe con
siderarse existente al final del capítulo vm de este tercer libro,
y del que queda una reminiscencia en el capítulo x, 5 del mismo.
CCXXIII