Page 378 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 378

tur,  ad  orientem  solem,  inferior  ad  meridiem  spectat.
         Hoc  pertinet  circiter  milia  passuum  quingenta.  (2)  Al­
         terum  vergit  ad  Hispaniam *  atque  occidentem  solem;
         qua ex parte est Hibernia *, dimidio minor, ut existima­
         tur,  quam  Britannia *,  sed  pari  spatio  transmissus  at­
         que ex Gallia est in Britanniam.  (3) In hoc medio cursu
         est insula quae appellatur Mona *; complures praeterea
         minores subiectae insulae existimantur; de quibus insu­
         lis non nulli  scripserunt  dies  continuos xxx  sub bruma
         esse  noctem.  (4)  Nos  nihil  de eo  percontationibus  repe-
         riebamus,  nisi  certis  ex  aqua  mensuris  breviores  esse
         quam in continenti noctes videbamus. (5) Huius est lon­
         gitudo lateris, ut fert illorum opinio,  septingentorum mi­
         lium.  (6)  Tertium  est  contra  septentriones;  cui  parti
         nulla est obiecta terra,  sed eius angulus lateris maxime
         ad  Germaniam *  spectat.  Hoc  milia  passuum  octingen­
         ta in longitudinem esse existimatur. (7) Ita omnis insula
         est  in  circuitu  vicies  centum  milium  passuum.






         al Mediodía. Este lado tiene una extensión de cerca de quinientos mil pasos.
         (2)  El  segundo  lado mira  a España y a Occidente;  a esta parte  está  situada
         Irlanda,  la  mitad  más  pequeña,  según  se  cree,  que  Bretaña,  pero  a  igual
         distancia  de  ésta  que  Bretaña  de  la  Galia.  (3)  En  medio  de  este
         trecho está la  isla llamada Man;  además,  se  dice que hay allí muchas otras
          islas  menores,  próximas  entre  sí,  de  las  cuales  escribieron  algunos  que en
         el  solsticio  de  invierno  se  encontraban  en  perpetua  noche  durante  treinta
          días. (4) Nosotros,  con nuestras preguntas nada pudimos averiguar de esto,
          sino que por  los  relojes  de agua observamos  que  las noches  eran aquí más
          breves  que  en  el  continente.  (5)  La  longitud  de  este  lado,  según  opinión  de
          sus  habitantes,  es  de  setecientas  millas.  (6)  El  tercero  cae  hacia  el  Norte;
          frente  a  esta  parte  no  se  encuentra  tierra  alguna,  pero  el  ángulo  de  este
          lado  mira  más  bien  a  Germania.  Éste  se  calcula  que  tiene  una  longitud
          de  ochocientos  mil  pasos.  (7)  Así,  pues,  la  isla  mide  en  todo  su  contorno
          dos  mil  millas.
                                  112
   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383