Page 379 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 379

spectat ad solem orientem;  mira al  sol naciente;
        inferior ad meridiem.  el  inferior,  al mediodía.
        Hoc  pertinet circiter  Este (lado)  se extiende cerca de
        quingenta milia passuum.  quinientos millares de pasos.
         (2) Alterum vergit     (2) Otro lado tiende
        ad Hispaniam           hacia España
        atque  solem occidentem;  y al  sol poniente;
        ex qua parte est Hibernia,  de la cual parte  está Irlanda,
        dimidio minor,  ut existimatur,  la mitad menor,  según  se cree,
        quam Britannia; sed transmissus  que Bretaña; pero el  trayecto
        est pari spatio atque ex Gallia  es de igual distancia que desde  la Galia
        in Britanniam.         a Bretaña.
         (3) In medio hoc cursu est  (3) En medio  de este camino está
        insula quae appellatur Mona;  la isla que se llama Man;
        existimantur praeterea  se piensa que hay además
        complures  insulae     varias islas
        minores  subiectae;    menores adyacentes;
        de quibus  insulis     acerca de las cuales  islas
        non nulli  scripserunt  algunos escribieron
        noctem esse xxx dies   que  la noche es (dura) treinta días
        continuos  sub bruma.  seguidos  en el  solsticio de invierno.
         (4) Nos nihil de eo    (4) Nosotros nada de eso
        reperiebamus           encontrábamos
        percontationibus,      con preguntas,
        nisi videbamus         a no ser que veíamos
        certis  mensuris  ex aqua  por ciertas medidas  de agua
        noctes esse breviores  que las noches  eran más breves
        quam in continenti.    que en el continente.
         (5) Longitudo huius lateris  (5) La longitud de  este lado
        est septingentorum milium,  es  de  setecientos millares  de pasos,
        ut fert opinio illorum.  según lleva la opinión de ellos.
         (6) Tertium est        (6) El  tercero está
        contra septentriones;  hacia el  septentrión;
        cui parti nulla terra  a la cual parte ninguna  tierra
        est obiecta,           está opuesta,
        sed angulus eius  lateris  pero el ángulo de aquel  lado
        spectat maxime  ad Germaniam.  mira principalmente a Germania.
        Existimatur hoc  esse  Se estima que éste es (tiene)
        octingenta milia  passuum  ochocientos millares de pasos
        in  longitudinem.      en  longitud.
         (7) Ita omnis  insula  (7) Así  toda  la  isla
        est in circuitu        es (tiene) en  oii cuito
        vicies centum milium passuum.  veinte veces un centenar de millares de pasos.
                                 113
        8
   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384