Page 415 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 415
contra por ei contrario
se nullam salutem que ellos ninguna salvación
perspicere in dissensione. ven en la disensión.
(3) Res perducitur (3) La cosa es alargada
disputatione ad mediam con la disputa hasta media
noctem. Tandem Cotta noche. Finalmente Cota
permotus dat manus: conmovido da las manos (cede):
superat sententia Sabini. vence la opinión de Sabino.
(4) Pronuntiatur (4) Se anuncia
ituros prima luce. que marcharán con la primera luz.
Reliqua pars noctis La restante parte de la noche
consumitur vigiliis, cum quisque se consume en vigilias, como cada
miles circumspiceret sua, soldado examinara sus cosas,
quid posset portare secum, para ver qué podría llevar consigo,
quid cogeretur relinquere y qué se vería obligado a dejar
ex instrumento hibernorum. del material de los cuarteles de invierno.
(5) Excogitantur omnia (5) Se inventan todas las cosas
quare nec eatur mane para que ni se camine por la mañana
sine proelio et augeatur sin combate y se aumente
periculum languore et vigiliis el peligro con el cansancio y las vigilias
militum. de los soldados.
(6) Proficiscuntur (6) Marchan
ex castris prima luce, del campamento con la primera luz,
sic ut quibus así como hombres a quienes
esset persuasum consilium se hubiera persuadido que el consejo
datum non ab hoste había sido dado no por un enemigo
sed ab homine amicissimo, sino por un hombre muy amigo,
Ambiorige, Ambiórix,
agmine longissimo con una formación muy alargada
maximisque impedimentis. y grandísimos bagajes.
XXXII. (1) At hostes, XXXII. (1) Pero los enemigos,
posteaquam senserunt después que tuvieron conocimiento
de profectione eorum de la marcha de ellos
ex fremitu nocturno por el alboroto nocturno
vigiliisque, exspectabant y las vigilias, esperaban
adventum Romanorum, la llegada de los romanos,
conlocatis insidiis colocadas emboscadas
bipertito in silvis, por dos partes en las selvas,
loco oportuno atque occulto, en un lugar oportuno y oculto,
circiter a duobus milibus aproximadamente a dos millares
passuum, de pasos,
(2) et, cum maior pars (2) y, como la mayor parte
149