Page 427 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 427

noctu,  desperata salute,   de noche,  desesperando de  la salvación,
        ipsi  se  interficiunt   ellos mismos  se matan
        omnes  ad unum.        todos hasta el último.
         (7)   Pauci,            (7)   Unos pocos,
        elapsi  ex proelio,    escapados  del combate,
        perveniunt  itineribus   llegan por caminos
        incertis,  per silvas,   inciertos, a través  de selvas,
        ad  legatum T.  Labienum   al  legado T.  Labieno
        in hiberna             a los cuarteles  de invierno
        atque eum  faciunt  certiorem   y le hacen  sabedor
        de  rebus gestis.      de  las  cosas  llevadas a cabo.
          XXXVIII.   (1) Sublatus   XXXVIII.   (1)  Engreído
        Ambiorix hac victoria,   Ambiórix con esta  victoria,
        proficiscitur statim   marcha al  momento
        cum equitatu  in Atuatucos,   con  la caballería  a  los atuatucos,
        qui erant finitimi     que eran fronterizos
        regno eius;            al  reino de él;
        neque intermittit      y no deja pasar sin caminar
        noctem neque diem      noche ni día
        iubetque peditatum     y manda que  la  caballería
        sese  subsequi.        le  siga.
         (2) Demonstrata  re     (2) Demostrada  la cosa
        concitatisque Atuatucis,   e  incitados  los  atuatucos,
        pervenit postero die   llega al  día  siguiente
        in  Nervios            a  los  Nervios
        hortaturque ne  dimittant   y  los exhorta a que  no dejen  pasar
        occasionem  liberandi  sui   la ocasión  de  liberarse
        in perpetuum atque ulciscendi   para  siempre y de  vengarse de
        Romanos  pro iis  iniuriis   los  romanos  por aquellas  injurias
        quas  acceperint:      que han  recibido:
         (3) demonstrat duos  legatos   (3) demuestra  que dos  legados
        interfectos  esse  magnamque   han  sido muertos y que gran
        partem exercitus  interisse;  parte del ejército ha perecido;
         (4) nihil  negotii  esse   (4) que nada difícil  es
        legionem               que  la legión
        quae hiemet            que está en  los  cuarteles de  invierno
        cum Cicerone  interfici   con  Cicerón  sea  destruida,
        subito oppressam;      súbitamente atacada;
        profitetur se adiutorem   declárase colaborador
        ad eam  rem.           para esta cosa.
        Persuadet  facile      Persuade fácilmente
        Nerviis  hac oratione.  a  los  nervios con  este discurso.
                                 161
        11
   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432