Page 447 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 447
cum venissent ad eum como hubieran venido a él
omnes copiae Treverorum, todas las tropas de los tréveros,
veritus ne non posset temiendo que no pudiera
sustinere impetum hostium, sostener el ímpetu de los enemigos,
praesertim quos sciret principalmente a los que sabía
efferri recenti que estaban engreídos por la reciente
victoria, si fecisset profectionem victoria, si hacía una salida
ex hibernis del campamento de invierno
similem fugae, semejante a una fuga,
(5) remittit litteras Caesari, (5) manda a su vez una carta a César,
cum quanto periculo diciendo con cuánto peligro
educturus esset legionem sacaría la legión
ex hibernis; del campamento de invierno;
perscribit rem escribe con detalle la cosa
gestam in Eburonibus, realizada en tierras de los eburones,
docet omnes copias muestra que todas las tropas
peditatus equitatusque de infantería y de caballería
Treverorum consedisse de los tréveros habían acampado
tria milia passuum a tres millares de pasos
longe ab suis castris. lejos de su campamento.
XLVIII. (1) Caesar, XLVIII. (1) César,
probato consilio eius, aprobado el plan de aquél,
etsi, deiectus opinione aunque, despojado de la idea
trium legionum, de tener tres legiones,
redierat ad duas, había quedado reducido a dos,
tamen ponebat unum auxilium sin embargo ponía el único auxilio
salutis communis de la salvación común
in celeritate. en la rapidez.
(2) Venit in fines Nerviorum (2) Viene a los territorios de los nervios
magnis itineribus. a grandes marchas.
Ibi cognoscit Allí conoce
ex captivis quae gerantur por los cautivos las cosas que suceden
apud Ciceronem inque junto a Cicerón y en
quanto periculo sit res. cuánto peligro está la cosa.
(3) Tum persuadet cuidam (3) Entonces persuade a uno
ex equitibus Gallis de los jinetes galos
magnis praemiis uti con grandes premios que
deferat epistolam lleve una carta
ad Ciceronem. a Cicerón.
(4) Mittit hanc (4) Envía ésta
conscriptam litteris Graecis, escrita con letras griegas,
ne cognoscantur para que no sean conocidos
181