Page 481 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 481
III. (1) Itaque, III. (1) Así, pues,
nondum confecta hieme, aún no acabado el invierno,
coactis quattuor reunidas las cuatro
legionibus proximis, legiones próximas,
contendit de improviso se dirige de improviso
in fines Nerviorum a los territorios de los nervios
(2) et, priusquam illi (2) y, antes de que ellos
possent aut convenire pudieran o reunirse
aut profugere, o huir,
capto magno numero pecoris cogido gran número de ganado
atque hominum y de hombres
atque concessa ea preda y concedida esta presa
militibus vastatisque agris, a los soldados y devastados los campos,
coegit venire in deditionem les obligó a venir a sumisión
atque dare sibi obsides. y darle rehenes.
(3) Confecto eo negotio (3) Acabado este asunto
celeriter, rursus reduxit rápidamente, de nuevo volvió
legiones in hiberna. las legiones a los cuarteles de invierno.
(4) Indicto concilio Galliae (4) Convocada una asamblea de la Galia
primo vere, en la primera (principio de la) primavera,
ut instituerat, según solía.
cum venissent reliqui como hubieran venido los restantes
praeter Senones, Carnutes, excepto los senones, carnutes,
Treverosque, y tréveros,
arbitratus hoc esse juzgando que esto era
initium belli ac defectionis, el principio de la guerra y de la defección,
transfert concilium transfiere la asamblea
Lutetiam Parisiorum, a Lutecia de los parisios,
ut videretur para que pareciera
postponere omnia. que posponía todas las cosas.
(5) Hi erant confines (5) Éstos eran vecinos
Senonibus para (de) los senones
coniunxerantque y habían unido con ellos
civitatem memoria su pueblo en el recuerdo (tiempo)
patrum, de nuestros padres,
sed existimabantur pero se pensaba
afuisse ab hoc consilio. que habían estado apartados de este plan.
(6) Pronuntiata hac re (6) Pronunciada esta cosa
pro suggestu, desde la tribuna,
proficiscitur eodem die marcha el mismo día
cum legionibus in Senones con las legiones contra los senones
pervenitque eo y llega allí
magnis itineribus. a grandes marchas.
215