Page 481 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 481

III.  (1) Itaque,       III.  (1) Así,  pues,
        nondum  confecta hieme,  aún  no acabado el  invierno,
        coactis quattuor       reunidas  las cuatro
        legionibus  proximis,  legiones  próximas,
        contendit  de  improviso  se dirige de improviso
        in fines  Nerviorum    a  los  territorios  de  los  nervios
          (2) et,  priusquam  illi  (2) y,  antes  de  que ellos
        possent aut convenire  pudieran o  reunirse
        aut profugere,         o huir,
        capto magno numero pecoris  cogido gran  número de  ganado
        atque hominum          y  de hombres
        atque concessa  ea  preda  y concedida esta presa
        militibus vastatisque agris,  a  los  soldados y devastados  los campos,
        coegit venire  in deditionem  les obligó a venir a  sumisión
        atque dare  sibi obsides.  y darle  rehenes.
          (3) Confecto eo negotio  (3) Acabado este asunto
        celeriter,  rursus  reduxit  rápidamente,  de nuevo volvió
        legiones  in  hiberna.  las  legiones  a  los cuarteles  de  invierno.
          (4) Indicto  concilio Galliae  (4) Convocada una  asamblea de  la Galia
        primo vere,             en  la  primera (principio de  la) primavera,
        ut  instituerat,        según  solía.
        cum venissent  reliqui  como hubieran  venido los  restantes
        praeter Senones,  Carnutes,  excepto los  senones, carnutes,
        Treverosque,            y  tréveros,
        arbitratus hoc esse     juzgando que esto era
        initium belli  ac  defectionis,  el  principio de  la guerra y  de  la  defección,
         transfert concilium    transfiere la asamblea
        Lutetiam  Parisiorum,   a Lutecia de los  parisios,
        ut videretur            para que pareciera
        postponere omnia.       que posponía  todas  las cosas.
          (5) Hi erant confines  (5) Éstos eran vecinos
         Senonibus              para (de) los  senones
        coniunxerantque         y habían unido con ellos
         civitatem  memoria     su  pueblo en el  recuerdo (tiempo)
         patrum,                de  nuestros padres,
         sed existimabantur     pero se pensaba
         afuisse ab hoc consilio.  que habían estado apartados de este  plan.
          (6) Pronuntiata hac  re  (6) Pronunciada esta cosa
         pro suggestu,          desde la  tribuna,
         proficiscitur eodem die  marcha el mismo día
         cum legionibus  in  Senones  con las  legiones contra los  senones
         pervenitque eo         y  llega allí
         magnis  itineribus.    a grandes  marchas.
                                 215
   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486