Page 486 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 486
VI. (1) Caesar, partitis copiis cum C. Fabio * legato
et M. Crasso * quaestore, celeriterque effectis pontibus,
adit tripertito, aedificia vicosque incendit, magno peco
ris atque hominum numero potitur. (2) Quibus rebus
coacti, Menapii * legatos ad eum pacis petendae causa
mittunt. (3) Ille, obsidibus acceptis, hostium se habitu
rum numero confirmat, si aut Ambiorigem * aut eius
legatos finibus suis recepissent. (4) His confirmatis re
bus, Commium * Atrebatem cum equitatu custodis loco
in Menapiis * relinquit; ipse in Treveros * proficiscitur.
VII. (1) Dum haec a Caesare geruntur, Treveri *,
magnis coactis peditatus equitatusque copiis, Labie
num * cum una legione, quae in eorum finibus hiema
verat, adoriri parabant; (2) iamque ab eo non longius
bidui via aberant, cum duas venisse legiones missu Cae
saris cognoscunt. (3) Positis castris a milibus passuum
quindecim, auxilia Germanorum exspectare constituunt.
(4) Labienus *, hostium cognito consilio, sperans teme-
VI. (1) César, repartiendo las tropas con el legado C. Fabio y el cuestor
M. Craso y construidos rápidamente unos puentes, marcha por tres partes,
incendia caseríos y aldeas y se apodera de gran cantidad de ganado y de
gente. (2) Los menapios, obligados por estas pérdidas, le envían emisarios
a pedir la paz. (3) Él, después de recibir rehenes, les asegura que los tratará
como enemigos, si reciben en su territorio a Ambiórix o a sus emisarios.
(4) Arregladas estas cosas, deja al atrebate Comio con su caballería entre
los menapios para que los tenga a raya; él se dirige a los tréveros.
VII. (1) Mientras César lleva a cabo todo esto, los tréveros, reunidas
grandes tropas de infantería y caballería, se disponían a atacar a Labieno,
que con una sola legión había pasado el invierno en su comarca; (2) y ya
no distaban de él más de dos jomadas, cuando supieron que habían llegado
dos legiones enviadas por César. (3) Acampando a quince mil pasos, resuel
ven esperar los refuerzos de los germanos. (4) Labieno, conociendo el desig-
220