Page 518 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 518

si  quis  quid  de  re publica a finitimis  rumore  aut  fama
         acceperit, uti ad magistratum deferat neve cum quo alio
         communicet,  (2)  quod  saepe  homines  temerarios  atque
         imperitos falsis rumoribus terreri et ad facinus impelli
         et  de  summis  rebus  consilium capere  cognitum  est.  (3)
         Magistratus  quae  visa  sunt  occultant,  quaeque  esse  ex
         usu iudicaverunt multitudini produnt. De re publica, nisi
         per  consilium,  loqui  non  conceditur.

            XXI.     (1) Germani multum ab hac consuetudine dif­
         ferunt.  Nam  neque  druides  habent,  qui  rebus  divinis
         praesint,  neque  sacrificiis  student.  (2) Deorum  numero
         eos solos ducunt quos cernunt et quorum aperte opibus
         iuvantur:  Solem *  et  Vulcanum *  et  Lunam *;  reliquos
         ne fama quidem acceperunt. (3) Vita omnis in venationi­
         bus  atque  in  studiis  rei  militaris  consistit;  a  parvis  la­
         bori  ac  duritiae  student.  (4)  Qui  diutissime  impuberes
         permanserunt  maximam  inter suos  ferunt  laudem:  hoc
         ali  staturam,  ali  vires  nervosque  confirmari  putant.  (5)




         rente  al  Estado,  que  lo  ponga  en  conocimiento  de  un  magistrado  y  no  lo
         manifieste  a  ningún  otro,  (2)  por  ser  cosa  averiguada  que  muchas  veces
         las gentes precipitadas e ignorantes se asustan con falsos rumores, cometen
         atropellos  y  toman  resoluciones  en  asuntos  de  la  mayor  importancia.  (3)
         Los  magistrados  ocultan  lo  que  les  parece  y  manifiestan  al  pueblo  lo  que
         juzgan  conveniente.  No  se  permite  hablar  de  política,  sino  a  través  de  la
         asamblea.
            XXI.   (1) Los  germanos  tienen costumbres  muy  diferentes.  Pues  ni  tie­
         nen druidas que presidan el culto, ni son dados a sacrificios. (2) No conside­
         ran  como  dioses  sino  a  los  que  ven  y  cuyo  favor  sienten  palpablemente:
         al  Sol,  a  Vulçano  y  a. la  Luna;  de  los  demás  ni  siquiera  tienen  noticia.  (3)
         Toda  su  vida  la  pasan  en  cacerías  y  ejercicios  militares;  desde  pequeños
         se acostumbran al trabajo y a" las fatigas. (4) Los que más tiempo permane­
         cen castos son los que más prestigio alcanzan entre los suyos: con esto pien­
         san que se acrecienta la estatura, que aumentan las fuerzas y se robustecen
                                  252
   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523