Page 554 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 554
rant, nullum esse intus praesidium. (10) Perrumpere
nituntur seque ipsi adhortantur ne tantam fortunam ex
manibus dimittant.
XXXVIII. (1) Erat aeger cum praesidio relictus Pu
blius Sextius Baculus *, qui primum pilum ad Caesa
rem duxerat, cuius mentionem superioribus proeliis
fecimus, ac diem iam quintum cibo caruerat. (2) Hic,
diffisus suae atque omnium saluti, inermis ex taberna
culo prodit; videt imminere hostes atque in summo esse
rem discrimine; capit arma a proximis atque in porta
consistit. (3) Consequuntur hunc centuriones eius cohor
tis quae in statione erat; paulisper una proelium susti
nent. (4) Relinquit animus Sextium *, gravibus acceptis
vulneribus; aegre, per manus tractus, servatur. (5) Hoc
spatio interposito, reliqui sese confirmant tantum ut in
munitionibus consistere audeant speciemque defensorum
praebeant.
guarnición alguna, como les había dicho el cautivo. (10) Se esfuerzan en
abrir brecha y mutuamente se exhortan a no dejar escapar de las manos
tan gran fortuna.
XXXVIII. (1) Había quedado enfermo en el campamento Publio Sextio
Báculo, que había sido primipilo a las órdenes de César, del cual ya hicimos
mención en las batallas anteriores y que llevaba cinco días sin tomar ali
mento. (2) Éste, temiendo por su vida y la de todos, sale desarmado de la
tienda; ve que los enemigos se echan encima y que la situación está en su
momento crítico: arrebata las armas al primero que encuentra y se coloca
en la puerta. (3) Lo siguen los centuriones de la cohorte que estaba de guar
dia; sostienen juntos la lucha durante poco tiempo. (4) Pierde Sextio el sen
tido después de recibir graves heridas; con dificultad lo salvan, llevándolo
en brazos. (5) En este intervalo, los demás se recobran lo suficiente para
atreverse a ocupar sus puestos en las fortificaciones y hacer ver que las
defienden.
288