Page 555 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 555

esse nullum praesidium intus,   no había ninguna guarnición dentro,
        ut audierant ex  captivo.  según habían oído al  cautivo.
         (10)  Nituntur perrumpere   (10)  Se esfuerzan en irrumpir
        ipsique se adhortantur   y ellos mismos  se exhortan
        ne dimittant           a que no dejen  escapar
        ex manibus             de las manos
        tantam fortunam.       tan gran fortuna.

          XXXVIII.   (1) Relictus erat   XXXVIII.   (1) Había sido dejado
        cum praesidio,  aeger,  con  la guarnición,  enfermo,
        P. Sextius Baculus,    P.  Sextio Báculo,
        qui duxerat            que había desempeñado
        primum pilum           el grado de  primipilo
        ad Caesarem,           junto a César,
        cuius fecimus mentionem   del cual hicimos mención
        proeliis  superioribus,   en  los combates  anteriores,
        ac caruerat cibo       y había carecido de comida
        iam diem quintum.      ya el día quinto.
         (2) Hic,  diffisus  suae   (2)   Éste,  desconfiando de  su
        saluti atque omnium,  prodit   salvación y de  la  de todos,  sale
        inermis ex tabernaculo: videt   sin armas de la  tienda: ve
        hostes inminere        que los enemigos están encima
        atque rem  esse        y que la cosa está
        in  summo discrimine:   en el  mayor peligro:
        capit arma             toma  las  armas
        a proximis             de soldados próximos
        atque consistit  in porta.  y  se  sitúa en la puerta.
         (3) Consequuntur hunc   '  (3) Siguen a éste
        centuriones            los  centuriones
        eius cohortis          de aquella cohorte
        quae erat in  statione;   que estaba de guardia;
        sustinent una paulisper   sostienen juntamente un poco
        proelium.              el combate.
         (4) Animus  relinquit  Sextium,   (4) El ánimo abandona a Sextio,
        acceptis vulneribus gravibus;   recibidas heridas graves;
        servatur aegre tractus  es  salvado con dificultad  llevado
        per manus.             de mano en  mano.
         (5) Interposito hoc  spatio,   (5) Interpuesto este espac'o de  tiempo,
        reliqui  sese confirmant   los  restantes  se animan
        tantum ut audeant      lo suficiente para que osen
        consistere in  moenibus   colocarse  en  las fortificaciones
        praebeantque speciem   y ofrezcan  la apariencia
        defensorum.            de defensores.
                                289
        19
   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560