Page 603 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 603

IV.   (1) Ibi, simili ratione,   IV.   (1) Allí, de igual manera,
        Vercingetorix,  filius Celtilli,   Vercingetórix, hijo de Celtilo,
        Arvemus, adulescens summae   arvemo, joven de grandísimo
        potentiae,  cuius pater   poder, cuyo padre
        obtinuerat principatum totius   había obtenido la primacía de toda
        Galliae et ob eam causam,   la Galia y por esta causa,
        quod appetebat  regnum,   porque ansiaba el  reino,
        interfectus erat ab civitate,   había sido muerto por su pueblo,
        convocatis suis  clientibus,   convocados  sus clientes,
        incendit facile.        los enardece fácilmente.
          (2) Cognito consilio eius,   (2) Conocido el plan de éste,
        concurritur ad arma.    se acude a las armas.
        Prohibetur ab Gobannitione,   Es impedido por Gobanición,
        patruo suo,             tío suyo,
        reliquisque principibus,   y por los  restantes principales,
        qui existimabant non    que estimaban que no
        temptandam hanc fortunam;   debía ser probada esta  suerte;
        expellitur ex oppido Gergovia;  es expulsado de  la ciudad de Gergovia;
          (3) tamen non desistit   (3) sin embargo  no desiste
        atque habet in  agris dilectum   y  tiene (hace) en  los campos una leva
        egentium ac perditorum.   de miserables y perdidos.
        Coacta hac  manu,       Reunida esta  tropa,
        perducit ad suam  sententiam   lleva a su parecer (bando)
        quoscumque adit ex civitate;  a los que encuentra de su pueblo;
          (4) hortatur ut        (4) los exhorta a que
        capiant arma causa      tomen las armas a causa
        libertatis communis,    de  la libertad común
        coactisque magnis copiis,   y,  reunidas grandes  tropas,
        expellit ex civitate    expulsa del país
        suos adversarios, a quibus   a sus adversarios,  por los cuales
        eiectus erat paulo ante.   había sido echado poco antes.
        Appellatur  rex ab suis.  Es proclamado rey por los  suyos.
          (5) Dimittit quoqueversus   (5) Envía en todas direcciones
        legationes;  obtestatur ut   embajadas;  los conjura a que
        maneant in  fide.       permanezcan en  la fidelidad.
          (6) Sibi adiungit celeriter   (6) Se atrae rápidamente
        Senones,  Parisios,  Pictones,   a'los senones,  parisios, pictones,
        Cadurcos, Turonos, Aulercos,   cadurcos,  turonos,  aulercos,
        Lemovices, Andes omnesque   lemovices,  andes y  a todos
        reliquos qui attingunt   los  demás que tocan
        Oceanum;                el Océano;
         consensu omnium  defertur   por consentimiento de todos es confiado
         ad eum imperium.       a él el  mando militar.
                                  17
   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608