Page 604 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 604

eum defertur imperium. (7) Qua oblata potestate, omni­
        bus  his  civitatibus  obsides  imperat,  certum  numerum
        militum ad se celeriter adduci iubet, (8) armorum quan­
        tum quaeque civitas domi quodque ante tempus efficiat
        constituit; in primis equitatui*  studet. (9) Summae dili­
        gentiae  summam imperii  severitatem  addit;  magnitudi­
        ne supplicii dubitantes cogit. (10) Nam, maiore commis­
        so delicto,  igne atque  omnibus tormentis necat;  leviore
        de  causa,  auribus  desectis  aut  singulis  effossis  oculis,
        domum remittit, ut sint reliquis documento et magnitu­
        dine  poenae  perterreant  alios.

           V.     (1)  His  suppliciis  celeriter  coacto exercitu,  Luc-
        terium Cadurcum, summae hominem audaciae, cum par­
        te  copiarum  in  Rutenos  mittit;  ipse  in  Bituriges  profi­
        ciscitur. (2) Eius adventu Bituriges ad Haeduos, quorum
        erant  in  fide,  legatos  mittunt  subsidium  rogatum,  quo
        facilius hostium copias sustinere possint. (3) Haedui, de





        unánimemente le confían el mando.  (7) Revestido de este poder, exige rehe­
        nes a todos estos pueblos y manda que pongan inmediatamente a su dispo­
        sición un número determinado de soldados. (8) Señala la cantidad de armas
        y el  tiempo  preciso en que cada pueblo ha de fabricarlas;  se ocupa princi­
         palmente  de  la caballería: (9) aúna en  su gobierno la más  grande actividad
         con  la  severidad  más  grande;  a  los  irresolutos,  los  obliga con  el  temor de
         enormes  castigos;  (10)  pues,  para  los  delitos  mayores,  establece  pena  de
         muerte en  el  fuego y en toda clase de  tormentos; por faltas  ligeras,  manda
         cortar  las  orejas  o  sacar  un ojo,  y  envía  a  los  culpables  a  sus  casas,  para
         que sirvan de escarmiento y amedrenten a los demás con el rigor del castigo.

           V.   (1) Reunido muy pronto un ejército por estos medios violentos, envía
         al  cadurco Lucterio,  hombre  sumamente  arrojado,  con  parte  de  las  tropas
         al  país  de  los  rutenos;  él,  por  su  parte,  marcha  al  de  los  bitúriges.  (2)  Sa­
         biendo su venida, los bitúriges  envían emisarios a los heduos,  sus protecto­
         res, a pedirles ayuda para poder resistir más fácilmente a las tropas enemi-
                                  18
   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609