Page 611 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 611
VIII. (1) Comparatis VIII. (1) Preparadas
his rebus, represso iam estas cosas, rechazado ya
et remoto Lucterio, y alejado Lucterio,
quod putabat periculosum porque juzgaba peligroso
intrare intra praesidia, entrar dentro de la zona de las guarniciones,
proficiscitur in Helvios. marcha a los helvios.
(2) Etsi mons Cevenna, (2) Aunque el monte Cevena,
qui discludit Arvemos que separa a los arvernos
ab Helviis, de los helvios,
impediebat iter altissima nive impedía el camino con su profundísima nieve
durissimo tempore anni, en el más duro tiempo del año,
tamen, discussa nive sin embargo, quitada la nieve
in altitudinem vi pedum en una profundidad de seis pies
atque patefactis viis ita, y abiertos caminos así,
pervenit summo labore llega con grandísimo trabajo
militum ad fines de los soldados a los territorios
Arvernorum. de los arvemos.
(3) Oppressis quibus, (3) Oprimidos los cuales,
inopinantibus quod se que estaban desprevenidos porque se
existimabant munitos Cevenna creían defendidos por el Cevena
ut muro, como por un muro,
ac ne quidem semitae y ni siquiera las sendas
patuerant umquam habían estado abiertas alguna vez
homini singulari eo tempore para un hombre solo en aquel tiempo
anni, imperat equitibus ut del año, ordena a los jinetes que
vagentur quam latissime extiendan sus correrías cuanto más
possint et inferant hostibus puedan e infieran a los enemigos
quam maximum terrorem. cuanto mayor terror puedan.
(4) Celeriter haec fama (4) Rápidamente esta noticia
ac nuntii perferuntur y sus mensajeros son llevados
ad Vercingetorigem; a Vercingetórix;
quem omnes Arverni perterriti al que todos los arvemos aterrados
circumsistunt atque obsecrant rodean y suplican
ut consulat suis fortunis que mire por sus fortunas
neu pätiatur se y no permita que ellos
diripi ab hostibus, sean saqueados por los enemigos,
praesertim cum videat principalmente como vea (viendo)
omne bellum que toda la guerra
translatum ad se. ha sido trasladada contra ellos.
(5) Permotus ille (5) Conmovido él
precibus quorum, movet por los ruegos de los cuales, mueve
castra ex Biturigibus el campamento desde los bitúriges
versus in Arvemos. hacia los arvemos.
25