Page 650 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 650

familiae repente in publicum procurrerunt,  flentesque,
        proiectae ad pedes suorum, omnibus precibus petierunt
        ne  se  et  communes  liberos hostibus  ad  supplicium  de­
         derent, quos ad capiendam fugam naturae et virium in­
         firmitas  impediret.  (4)  Ubi eos  in  sententia perstare vi­
         derunt, quod plerumque in summo periculo timor mise­
         ricordiam non  recipit,  conclamare et  significare  de  fu­
         ga  Romanis  coeperunt.  (5)  Quo  timore  perterriti  Galli,
         ne ab equitatu* Romanorum viae praeoccuparentur, con­
         silio  destiterunt.

            XXVII.     (1) Postero  die,  Caesar,  promota turri*  de-
         rectisque operibus quae facere instituerat, magno coorto
         imbre, non inutilem hanc ad capiendum consilium tem­
         pestatem arbitratus est, quod paulo incautius costodias
         in muro dispositas videbat, suosque languidius in opere
         versari iussit et quid fieri vellet ostendit. (2) Legionibus
         intra castra* vineasque*  in occulto expeditis*, cohorta­
         tus ut aliquando pro tantis laboribus fructum victoriae
         perciperent, iis qui primi murum ascendissent praemia


         corriendo  por  las  calles  y  se  arrojaron  llorando  a  los  pies  de  los  suyos,
         conjurándolos  a  no  permitir  que  ellas  y  sus  hijos,  que  por  su  naturaleza
         y  sus  pocas  fuerzas  no podían  huir,  quedaran  a  merced  de  los  enemigos.
         (4) Cuando vieron  que ellos persistían en  su  resolución,  pues  de ordinario
         en  un  peligro  extremo  el  miedo  excluye  la  compasión,  comenzaron  a  dar
         voces, advirtiendo a los romanos la proyectada fuga. (5) Asustados los galos
         y  temerosos  de que  la  caballería  romana  cerrase  los  caminos,  desistieron
         de  su  intento.

           XVII.  (1) Al día siguiente, habiendo César hecho avanzar la torre y re­
         parar las obras que había proyectado, comenzó a llover con fuerza, y, pare-
         ciéndole aquel temporal favorable para tomar una decisión, pues veía a los
         que  guardaban  el  muro  algo  más  descuidados,  mandó  a  los  suyos  que  se
         mostraran  también  más  remisos  en  el  trabajo,  manifestándoles  su  inten­
         ción.  (2) Exhorta a las legiones,  escondidas y dispuestas  entre los mantele­
         tes,  a recoger por fin con la victoria el fruto de tantas fatigas; ofreció pre-
                                  64
   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655