Page 655 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 655
(6) Quos ille, veritus ne (6) A los cuales él, temiendo que
oreretur qua seditio in se originara alguna sedición en
castris ex concursu el campamento por la llegada atropellada
eorum et misericordia vulgi, de ellos y la compasión del vulgo,
excepit ex fuga iam multa recogió de la fuga ya muy avanzada
nocte, silentio, la noche, en silencio,
sic ut curaret, de modo que se ocupara,
dispositis familiaribus suis colocados los amigos suyos
principibusque civitatum y los principales de los pueblos
in via, procul, disparandos en el camino, lejos, de que fueran separados
deducendosque ad suos, y fueran llevados a los suyos a aquella parte,
quae pars castrorum la cual parte del campamento
obvenerat ab initio había correspondido desde el principio
cuique civitati. a cada pueblo.
XXIX. (1) Convocato XXIX. (1) Convocada
concilio postero die, asamblea al día siguiente,
consolatus est cohortatusque consoló a los suyos y los exhortó
ne se demitterent a que no se abajasen
admodum animo neve excesivamente en cuanto al ánimo ni
perturbarentur incommodo. se turbaran por la desgracia.
(2) Romanos non vicisse (2) Que los romanos no habían vencido
virtute neque in acie, por valor ni en batalla,
sed quodam artificio sino por cierta estratagema
et scientia oppugnationis, y por la pericia del asedio,
cuius rei ipsi fuerint imperiti. de la cual cosa ellos eran desconocedores.
(3) Errare, si qui (3) Que estaban equivocados, si algunos
exspectent in bello omnes esperaban en la guerra todos
proventus rerum secundos. los resultados de las cosas favorables.
(4) Numquam sibi placuisse (4) Que nunca le había agradado
Avaricum defendi, que Avárico fuera defendido,
cuius rei haberet de la cual cosa tenía
ipsos testes; sed a ellos mismos como testigos; sino que
factum imprudentia había sido hecho por imprudencia
Biturigum et nimia de los bitúriges y por excesiva
obsequentia reliquorum uti condescendencia de los restantes que
acciperetur hoc incommodum. se recibiera este descalabro.
(5) Tamen, se sanaturum (5) Sin embargo, que él remediaría
celeriter id rápidamente éste
maioribus commodis. con mayores triunfos.
(6) Nam civitates quae (6) Pues a los pueblos que
dissentirent ab reliquis disentían de los restantes
Callis, sua diligentia galos, con su diligencia
69