Page 670 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 670

gie munitus,  atque ex omni parte circumcisus; quem si
        tenerent  nostri,  et  aquae  magna  parte  et  pabulatione
        libera  prohibituri  hostes  videbantur.  (6)  Sed  is  locus
        praesidio*  ab his non  infirmo tenebatur.  (7) Tamen,  si­
        lentio noctis Caesar ex castris* egressus, priusquam sub­
        sidio ex oppido veniri  posset  deiecto praesidio,  potitus
        loco, duas ibi legiones*  conlocavit fossamque duplicem
        duodenum pedum*  a maioribus  castris  ad minora per­
        duxit,  ut  tuto  ab  repentino hostium  incursu  etiam  sin­
        guli  commeare  possent.

            XXXVII.     (1) Dum haec ad Gergoviam geruntur, Con-
         victolitanis  Haeduus,  cui  magistratum  adiudicatum  a
         Caesare demonstravimus,  sollicitatus ab Arvernis pecu­
         nia, cum quibusdam adulescentibus conloquitur; quorum
         erat princeps Litaviccus  atque eius fratres,  amplissima
         familia  nati  adulescentes.  (2)  Cum  his  praemium  com­
         municat hortaturque ut se liberos et imperio natos me­
         minerint. (3) Unam esse Haeduorum civitatem* quae cer­
         tissimam Galliae victoriam detineat; eius auctoritate re-

         todas partes, que,  si  la ocupasen los nuestros,  dejaría probablemente a  los
         enemigos  privados  en  gran  parte  de  agua  y  de  la  facilidad  de  forrajear.
         (6)  Pero esta posición tenía una  guarnición enemiga bastante fuerte. (7) No
         obstante,  saliendo César del campamento en el silencio de la noche, desalo­
         jó la guarnición  y  se apoderó del  lugar antes  de que  pudieran  llegar  soco­
         rros de la ciudad,  estableciendo allí dos  legiones y  abriendo un doble foso
         de doce pies  desde el campamento mayor hasta el menor, para que incluso
         de uno en uno pudieran ir y venir los soldados sin temor a un súbito ataque
         del  enemigo.

           XXXVII.   (1) Mientras esto pasa ante Gergovia, el heduo Convictolitán,
         al  cual,  según  dijimos,  había  sido  adjudicada  por  César  la  magistratura,
         sobornado por los arvemos, se pone al habla con algunos jóvenes acaudilla­
         dos  por  Litavico  y  sus  hermanos,  que  descendían  de  una  familia  ilustre.
         (2)  Reparte  con  ellos  la  suma  recibida  y  les  exhorta  a  recordar  que  han
         nacido  libres  y  para  mandar a  otros:  (3) que el  pueblo heduo era  el  único
         que retardaba la victoria segurísima de la Galia; que con su influencia con-
                                  84
   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675