Page 676 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 676
m i est, persequamur eorum mortem qui indignissime in
terierunt, atque hos latrones interficiamus. (9) Ostendit
cives* Romanos qui, eius praesidii fiducia, una erant;
magnum numerum frumenti commeatusque diripit, ip
sos crudeliter excruciatos interficit. (10) Nuntios tota
civitate Haeduorum dimittit, eodem mendacio de caede
equitum* et principum permovet; hortatur ut simili ra
tione atque ipse fecerit suas iniurias persequantur.
XXXIX. (1) Eporedorix Haeduus, summo loco na
tus adulescens et summae domi potentiae, et una Viri-
domarus, pari aetate et gratia, sed genere dispari, quem
Caesar, ab Divitiaco sibi traditum, ex humili loco ad sum
mam dignitatem perduxerat, in equitum* numero con
venerant, nominatim ab eo evocati. (2) His erat inter se
de principatu contentio, et in illa magistratuum contro
versia alter pro Convictolitane, alter pro Coto summis
opibus pugnaverant. (3) Ex his Eporedorix, cognito Li-
tavicci consilio, media fere nocte rem ad Caesarem de-
guemos la muerte de aquellos que han perecido tan injustamente, y mate
mos a estos ladrones.» (9) Les muestra a los ciudadanos romanos que esta
ban allí bajo su salvaguardia. Les quita al punto gran cantidad de trigo
y de víveres, y los hace perecer entre crueles tormentos; (10) envía mensaje
ros por todo el territorio de los heduos, amotinando a la gente con la misma
mentira de la matanza de los jinetes y de los principales: los exhorta a
vengar sus afrentas del mismo modo que él lo ha hecho.
XXXIX. (1) El heduo Eporedórix, joven de ilustre alcurnia y de gran
influjo en su patria, y junto con él Viridomaro, de igual edad e influencia,
pero de linaje inferior, a quien César, por recomendación de Diviciaco, ha
bía elevado desde su humilde origen hasta la más alta grandeza, venían
con la caballería, llamados expresamente por él. (2) Ambos se disputaban
la primacía, y, en la pasada contienda de los magistrados, ambos habían
luchado con todas sus fuerzas, uno por Convictolitán, el otro por Coto.
(3) Eporedórix, conocido el designio de Litavico, hacia la media noche delata
90