Page 682 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 682

rum atque omnis generis telorum multos vulneratos; ad
         haec sustinenda magno usui fuisse tormenta. (4) Fabium,
         discessu  eorum,  duabus  relictis  portis,  obstruere  cete­
         ras  pluteosque*  vallo  addere  et  se  in  posterum  diem
         ad similem casum parare. (5) His rebus cognitis, Caesar
         summo  studio militum  ante  ortum  solis  in  castra  per­
         venit.

            XLII.  (1)  Dum  haec  ad  Gergoviam  geruntur,  Hae­
         dui,  primis  nuntiis  ab  Litavicco  acceptis,  nullum  sibi
         ad cognoscendum spatium relinquunt. (2) Impellit alios
         avaritia,  alios  iracundia et  temeritas,  quae  maxime  illi
         hominum generi est innata, ut levem auditionem habeant
         pro re comperta. (3) Bona civium* Romanorum diripiunt,
         caedes faciunt, in servitutem abstrahunt. (4) Adiuvat rem
         proclinatam Convictolitanis plebemque ad furorem im­
         pellit, ut, facinore admisso, ad sanitatem reverti pudeat.
         (5) M.  Aristium,  tribunum*  militum,  iter  ad  legionem*
         facientem, fide data, ex oppido* Cabillono educunt; idem
         facere cogunt eos qui negotiandi causa ibi constiterant.


          multitud  de  flechas  y  por  toda  clase  de  armas  arrojadizas;  para  resistir
          semejantes  ataques  habían  servido  de  mucho  las  máquinas  de  guerra;
          (4)  Fabio,  al  partir  ellos,  dejando  sólo  dos  puertas,  quedaba  tapiando  las
          demás  y  añadiendo  parapetos  al  vallado,  y  se  preparaba  para  un  ataque
          semejante el  día  siguiente.  (5) En  vista de esto,  César,  secundado con gran
          ardor  por  los  soldados,  llegó  al  campamento  antes  de  salir  el  sol.
            XLII.  (1) Mientras esto sucedía ante Gergovia, los heduos, recibidos los
          primeros mensajes de Litavico, no se toman  tiempo alguno  para deliberar.
          (2)  Mueve a unos  la codicia,  a otros la cólera y  temeridad, vicio dominante
          y  natural  en  esta  gente,  que  da  por cosa  cierta  el  más  leve  rumor.  (3)  Sa­
          quean los bienes  de los ciudadanos  romanos,  los asesinan  en  masa,  los  re­
          ducen a esclavitud. (4) Echa leña al fuego Convictolitán y enfurece a la mul­
          titud,  para  que,  una  vez  cometido  el  crimen,  se  avergüence  de  volver  al
          buen camino. (5) Hacen salir de la ciudad de Cabilono, dándole seguridades,
          al  tribuno  militar  M.  Aristio,  que  iba  a  juntarse  con  su  legión;  obligan  a
                                  96
   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687