Page 687 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 687
(5) Ipse, exspectans maiorem (5) Ê1 mismo, esperando un mayor
motum Galliae, ne movimiento de la Galia, para que no
circumsisteretur fuera rodeado
ab omnibus civitatibus, por todos los pueblos,
inibat consilia quemadmodum meditaba de qué modo
discederet a Gergovia ac se marcharía de Gergovia y
contraheret omnem exercitum reuniría todo el ejército
rursus, de nuevo,
ne videretur profectio, para que no pareciera la marcha,
nata ab timore defectionis, nacida del temor de (a) la defección,
similis fugae. semejante a una fuga.
XLIV. (1) Facultas XLIV. (1) Una posibilidad
gerendae bene rei visa est, de hacer bien la cosa le pareció,
cogitanti haec, accidere. cuando pensaba estas cosas, acaecer.
Nam, cum venisset in castra Pues, como hubiera ido al campamento
minora causa perspiciendi menor a causa de ver
operis, animadvertit collem, la obra, advirtió una colina,
qui tenebatur ab hostibus, que estaba ocupada por los enemigos,
qui vix poterat cerni prae y que apenas podía verse a causa de
multitudine diebus la multitud en los días
superioribus, anteriores,
nudatum hominibus. desnuda de hombres.
(2) Admiratus, (2) Admirado,
quaerit causam ex perfugis, pregunta la causa de (a) los prófugos,
quorum magnus numerus de los que gran número
confluebat ad eum cotidie. acudía a él cotidianamente.
(3) Constabat inter omnes, (3) Constaba entre todos,
quod iam ipse Caesar lo que ya el mismo César
cognoverat per exploratores: sabía por exploradores:
dorsum eius iugi esse que el dorso de aquel collado era
prope aequum, sed hunc casi llano, pero éste
silvestrem et angustum qua silvestre y angosto por donde
esset aditus ad alteram había acceso a la otra
partem oppidi; parte de la ciudad;
(4) illos timere vehementer (4) que ellos temían vehementemente
huic loco nec sentire aliter por este lugar y no pensaban de otro modo
quin, occupato sino que, ocupada
uno colle ab Romanis, una colina por los romanos,
si amisissent alterum, si perdían la otra,
paene viderentur circumvallati casi parecerían circunvalados
atque interclusi omni exitu e interceptados de toda salida
et pabulatione; omnes y forrajeamiento; que todos
101