Page 688 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 688
exitu et pabulatione interclusi viderentur; ad hunc mu
niendum omnes a Vercingetorige evocatos.
XLV. (1) Hac re cognita, Caesar mittit complures
equitum* turmas eo de media nocte; imperat ut paulo
tumultuosius omnibus locis pervagentur. (2) Prima lu
ce, magnum numerum impedimentorum ex castris* de
trahi mulionesque cum cassidibus, equitum specie ac
simulatione, collibus circumvehi iubet. (3) His paucos
addit equites, qui latius, ostentationis causa, vagentur.
Longo circuitu easdem omnes iubet petere regiones.
(4) Haec procul ex oppido* videbantur, ut erat a Gergovia
despectus in castra, neque, tanto spatio, certi quid es
set explorari poterat. (5) Legionem* unam eodem iugo
mittit et, paulum progressam, inferiore constituit loco
silvisque occultat. (6) Augetur Gallis suspicio, atque om
nes illo ad munitionem copiae traducuntur. (7) Vacua
castra hostium Caesar conspicatus, tectis insignibus suo
rum occultatisque signis militaribus, raros milites, ne
poder salir ni forrajear: (5) que todos habían sido llamados por Vercingetó
rix para fortificar este lugar.
XLV. (1) Sabiendo esto César, envía allá varios escuadrones de caballe
ría a media noche: les ordena que corran por todas partes con más alboroto
que de costumbre. (2) Al rayar el alba, manda sacar del campamento gran
número de acémilas y que los muleteros, provistos de capacetes, cual si
fueran soldados de caballería, cabalguen alrededor de las colinas. (3) Mete
entre ellos algunos jinetes, para que alarguen más las incursiones y causen
sensación. Manda que todos se dirijan a un mismo lugar, evolucionando
ampliamente. (4) Estas maniobras se veían a lo lejos desde la ciudad, pues
desde Gergovia se dominaba con la vista nuestro campamento, pero a tanta
distancia no podía distinguirse bien lo que era en realidad. (5) César destaca
una legión hacia aquella colina y, habiendo avanzado un poco, la detiene
en la falda y la oculta en los bosques. (6) Crece la sospecha en los galos
y llevan todas sus tropas a defender aquel lado. (7) Viendo César vacío el
campamento enemigo, cubiertas las insignias de los suyos y ocultas las en
señas militares, va pasando en pelotones, para que no los vieran desde la
102