Page 714 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 714

batur.  (2) Postquam id  difficilius  fieri  animadvertit,  si­
         lentio e castris*  tertia vigilia*  egressus, eodem quo ve­
         nerat  itinere  Metiosedum  pervenit.  (3)  Id  est  oppidum
         Senonum,  in  insula  Sequanae  positum,  ut  paulo  ante
         de Lutetia diximus. (4) Deprehensis navibus circiter quin­
         quaginta celeriterque coniunctis atque eo militibus iniec-
         tis et rei novitate perterritis oppidanis, quorum magna
         pars  erat  ad  bellum  evocata,  sine  contentione  oppido
         potitur. (5) Refecto ponte quem superioribus diebus hos­
         tes  resciderant,  exercitum*  traducit et,  secundo  flumi­
         ne, ad Lutetiam iter facere coepit. (6) Hostes, re cognita
         ab iis qui Metiosedo fugerant, Lutetiam incendi pontes-
         que eius oppidi rescindi iubent;  ipsi, profecti  a palude,
         ad  ripas  Sequanae,  e  regione  Lutetiae,  contra  Labieni
         castra  considunt.

            LIX.  (1) Iam Caesar a Gergovia discessisse audieba­
         tur;  iam  de  Haeduorum  defectione  et  secundo  Galliae
         motu  rumores  adferebantur,  Gallique  in conloquiis  in­
         terclusum  itinere  et  Ligeri  Caesarem,  inopia  frumenti



         (2) Pero,  luego  que  vió  la  dificultad  de  esta  empresa,  saliendo  en  silencio
         del  campamento  a  media  noche,  llegó  a  Metiosedo  por  el  mismo  camino
         que  había  traído.  (3)  Es  ésta  una  ciudad  de  los  senones,  sita  en  otra  isla
         del Sena,  lo mismo que Lutecia. (4) Apresadas aquí cerca  de cincuenta em­
         barcaciones,  las  unió  rápidamente y,  metiendo  en  ellas  a  los  soldados,  se
          apoderó sin lucha de la ciudad,  aprovechándose del  terror que la novedad
          del  caso  había  infundido a  sus habitantes,  gran  parte de  los cuales había
          marchado a la guerra. (5) Restaurado el puente, que pocos días antes habían
          cortado los enemigos,  pasa el  ejército y,  río abajo,  se  encamina a Lutecia.
          (6) Los enemigos,  enterados  de  lo sucedido por los  fugitivos  de Metiosedo,
          ponen fuego a Lutecia y mandan cortar los puentes de esta ciudad: y, mar­
          chando de la laguna, acampan a orillas del Sena, frente por frente de Lute­
          cia  y  del  campamento  de  Labieno.
            LIX.  (1) Ya se tenían noticias de que César se había retirado de Gergo­
          via; ya corrían rumores  sobre el alzamiento de los heduos y la sublevación
          afortunada  de  la  Galia,  y  en  sus  corrillos  afirmaban  los  galos  que  César,
                                  128
   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719