Page 717 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 717

interclusum itinere et Ligeri,   interceptado de su marcha y del Loira,
       coactum inopia frumenti,   obligado por la escasez de trigo,
       contendisse  in provinciam.  se había dirigido a  la provincia.
         (2) Autem Bellovaci,   (2) Por su parte los belovacos,
       qui ante erant iam infideles  que antes eran ya infieles
       per se, cognita defectione  por sí, conocida la defección
       Haeduorum,              de los heduos,
       coeperunt cogere        comenzaron a recoger
       manus atque parare bellum  tropas y a preparar la guerra
        aperte.                abiertamente.
         (3) Tum Labienus, tanta   (3) Entonces Labieno, siendo tan grande
        commutatione rerum,    la mudanza de las cosas,
        intellegebat capiendum sibi   entendía que debía ser tomada por él
        consilium longe aliud   una determinación muy otra (diversa)
        atque antea senserat,  de lo que antes había pensado,
         (4) neque iam cogitabat   (4) y ya no pensaba
        ut adquireret aliquid   cómo adquiriría algo
        lacesseretque proelio hostes,   y provocaría a combate a los enemigos,
        sed ut reduceret exercitum   sino cómo retiraría el ejército
        incolumem Agedincum.   incólume a Agedinco.
         (5) Namque Bellovaci,   (5) Pues los belovacos,
        quae civitas           el cual pueblo
        habet maximam          tiene la mayor
        opinionem virtutis in Gallia,   fama de valor en  la Galia,
        instabant              apremiaban
        ex altera parte;       por una parte;
        alteram tenebat        la otra la ocupaba
        Camulogenus exercitu   Camulógeno con el ejército
        parato atque instructo;   preparado y dispuesto;
        tum flumen maximum     además un río grandísimo
        distinebat legiones    mantenía a las  legiones
        interclusas  a praesidio   interceptadas de su base
        atque impedimentis.    y de los bagajes.
         (6) Obiectis subito tantis   (6) Opuestas súbitamente tan grandes
        difficultatibus, videbat   dificultades, veía
        petendum auxilium      que debía buscarse auxilio
        ab virtute animi.      del valor del ánimo.
          LX.  ( 1 ) Convocato consilio   LX.  (1) Convocada asamblea
        sub vesperum,          al atardecer,
        cohortatus ut          habiéndo/os exhortado a que
        administrarent diligenter   ejecutaran diligente
        industrieque ea quae   y hábilmente las cosas que
                                131
   712   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722