Page 720 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 720
lucem, hostibus nuntiatur in castris* Romanorum prae
ter consuetudinem tumultuari et magnum ire agmen*
adverso flumine sonitumque remorum in eadem parte
exaudiri et paulo infra milites navibus transportari.
(4) Quibus rebus auditis, quod existimabant tribus locis
transire legiones atque omnes, perturbatos defectione
Haeduorum, fugam parare, suas quoque copias in tres
partes distribuerunt. (5) Nam, praesidio* e regione
castrorum relicto et parva manu Metiosedum versus mis
sa, quae tantum progrederetur quantum naves proces
sissent, reliquas copias contra Labienum duxerunt.
LXII. (1) Prima luce, et nostri omnes erant trans
portati et hostium acies* cernebatur. (2) Labienus, mili
tes cohortatus ut suae pristinae virtutis et secundissi
morum proeliorum retinerent memoriam atque ipsum
Caesarem, cuius ductu saepe numero hostes superas-
sent, praesentem adesse existimarent, dat signum proe
lii. (3) Primo concursu ab dextro cornu, ubi septima
legio* constiterat, hostes pelluntur atque in fugam con
de que en el campamento de los romanos había gran alboroto, contrario
a su costumbre, y que un gran cuerpo de ejército subía río arriba, oyéndose
al mismo tiempo gran estrépito de remos por aquella parte, mientras que,
poco más abajo, los soldados eran transportados en naves. (4) Enterados
de esto, creyendo que las legiones pasaban el río por tres puntos y que,
asustados todos por la sublevación de los heduos, se disponían a huir, dis
tribuyeron también sus tropas en tres cuerpos. (5) Y, así, dejando una guar
nición frente a nuestro campamento y enviando una pequeña tropa hacia
Metiosedo, con orden de avanzar tan sólo lo necesario para seguir a nues
tras naves, dirigieron el resto de su ejército contra Labieno.
LXII. (1) Al amanecer, ya todos los nuestros habían sido transportados
y se veían las formaciones enemigas. (2) Labieno, después de exhortar a
los soldados a que se acordaran de su antiguo valor y de tantas victorias
gloriosísimas, y se portaran como si César mismo, bajo cuyas órdenes ha
bían vencido muchas veces a los enemigos, estuviera presente, da la señal
del combate. (3) Al primer encuentro los enemigos son desbaratados y pues
tos en fuga por el ala derecha, donde estaba formada la legión séptima;
134