Page 770 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 770

trandis morati, prius suos discessisse cognoverunt quam
        munitionibus  adpropinquarent.  Ita,  re  infecta,  in oppi­
         dum  reverterunt.

           LXXXIII.  (1) Bis magno cum detrimento repulsi Gal­
         li  quid  agant  consulunt;  locorum  peritos  adhibent:  ex
         his  superiorum castrorum*  situs munitionesque cogno­
         scunt.  (2)  Erat  a  septentrionibus  collis,  quem  propter
         magnitudinem circuitus  opere  circumplecti  non potue­
         rant  nostri:  necessario  paene  iniquo loco et  leniter  de­
         clivi  castra  fecerant.  (3)  Haec  C.  Antistius  Reginus  et
         C. Caninius Rebilus legati* cum duabus legionibus* ob­
         tinebant.  (4) Cognitis  per exploratores*  regionibus,  du­
         ces  hostium  Lx  milia  ex  omni  numero  deligunt  earum
         civitatum* quae maximam virtutis opinionem habebant;
         (5) quid quoque pacto agi placeat occulte inter se consti­
         tuunt;  adeundi tempus  definiunt,  cum meridies esse vi­
         deatur.  (6)  His  copiis  Vercassivellaunum  Arvernum,
         unum  ex  quattuor  ducibus,  propinquum  Vercingetori-



         tado mucho  tiempo en  tales  maniobras,  supieron  la  retirada de  los  suyos,
         antes de haberse acercado ellos a nuestras fortificaciones.  Así, pues, aban­
         donando  su  empresa,  volvieron  a  la  ciudad.
           LX XX III.  (1) Los galos, rechazados dos veces con grandes pérdidas, de­
         liberan  sobre  lo  que  han  de  hacer.  Recurren  a  los  conocedores  del  país:
         se  enteran  por  éstos  del  emplazamiento  y  fortificaciones  de  la  parte  alta
         de  nuestro  campamento.  (2)  Había  por  el  lado  norte  una  colina  que,  por
         su  gran  extensión,  no  habían  podido  abarcar  los  nuestros  con  las  obras,
         viéndose  obligados  a  poner  el  campamento  en  un  lugar  poco  favorable  y
         algo pendiente. (3) La defensa de esta parte estaba encomendada a los lega­
         dos C. Antistio Regino y C. Caninio Rébilo, con dos legiones. (4) Reconocidos
         los  parajes  por  medio de  sus exploradores,  los jefes enemigos  eligen entre
         todas  sus tropas  sesenta mil  hombres  de aquellos  pueblos  que  tenían  más
         fama de valientes; (5) determinan secretamente entre sí el plan de operacio­
         nes;  señalan  para el ataque la hora de mediodía. (6) Dan el  mando de estas
         tropas al arvemo Vercasivelauno, uno de los cuatro generales, pariente de
                                 184
   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775