Page 404 - Ίστοριών τα σωζόμενα • Historias (Libros I-IV)
P. 404

126
       πλοίων  ἀφικομένων  εἰς  τὴν  Κρήτην,  καὶ  y  los  habitantes  de  Eleuterna   empezaron  a
       σχόντων  ὑποψίαν  τῶν  Ἐλευθερναίων  ὅτι  τὸν  sospechar que los hombres de Polemocles habían
       πολίτην  αὑτῶν  Τίμαρχον  οἱ  περὶ  τὸν  asesinado  a  su  conciudadano  Timarco  para
       Πολεμοκλῆ       χαριζόμενοι       τοῖς    Κνωσίοις  congraciarse  con  los  cnosios.  Primero  exigieron
       ἀνῃρήκασι, τὸ μὲν πρῶτον ῥύσια κατήγγειλαν  una  reparación  a  los  rodios,  y  después  les
       τοῖς  Ῥοδίοις,  μετὰ  δὲ  ταῦτα  πόλεμον  declararon la guerra.
       ἐξήνεγκαν. [3] περιέπεσον δὲ καὶ Λύττιοι βραχὺ  3 También poco antes los litios habían caído en una
       πρὸ  τούτων  τῶν  καιρῶν  ἀνηκέστῳ  συμφορᾷ.  desgracia irreparable. He aquí, a grandes rasgos,
       καθόλου γὰρ τὰ κατὰ τὴν σύμπασαν Κρήτην  la situación general de Creta en esta época:
       ὑπῆρχεν ἐν τοιαύτῃ τινὶ τότε καταστάσει.
       [4] Κνώσιοι συμφρονήσαντες Γορτυνίοις πᾶσαν  4  Puestos  de  acuerdo  con  los  gortinios ,  los  de
                                                                                                        127
                                                                    128
       ἐποιήσαντο τὴν Κρήτην ὑφ᾽ αὑτοὺς πλὴν τῆς  Cnoso  sometieron toda la isla, a excepción de la
                                                                                     129
       Λυττίων πόλεως: μόνης δὲ ταύτης ἀπειθούσης,  ciudad  de  los  litios ,  que  rehusó  prestarles
       ἐπεβάλοντο  πολεμεῖν,  σπεύδοντες  αὐτὴν  εἰς  obediencia.  Los  de  Cnoso  decidieron  hacerle  la
       τέλος  ἀνάστατον  ποιῆσαι  καὶ  παραδείγματος  guerra,  con  el  afán  de  arrasarla  totalmente:  así
       καὶ φόβου χάριν τῶν ἄλλων Κρηταιέων. [5] τὸ  escarmentarían  y  aterrorizarían  al  resto  de  los
       μὲν  οὖν  πρῶτον  ἐπολέμουν  πάντες  οἱ  cretenses.  5  Primero  contra  los  litios  guerrearon
       Κρηταιεῖς  τοῖς  Λυττίοις:  ἐγγενομένης  δὲ  todos  los  cretenses,  pero  después,  por  unas
       φιλοτιμίας  ἐκ  τῶν  τυχόντων,  ὅπερ  ἔθος  ἐστὶ  naderías  surgieron  rivalidades  entre  ellos,  cosa
       Κρησίν, ἐστασίασαν πρὸς τοὺς ἄλλους.                  habitual en Creta, cuya población total se dividió
       [6]  καὶ  Πολυρρήνιοι  μὲν  καὶ  Κεραῗται  καὶ  en dos bandos.
       Λαππαῖοι,  πρὸς  δὲ  τούτοις  Ὅριοι  μετ᾽  6 Los polirrenios, los céretes, los lapeos, además de
                                                                                                     130
       Ἀρκάδων,  ὁμοθυμαδὸν  ἀποστάντες  τῆς  τῶν  los de Orio y de los arcadios de Creta  rompieron
       Κνωσίων  φιλίας,  [7]  ἔγνωσαν  τοῖς  Λυττίοις  conjuntamente  su  amistad  con  los  de  Cnoso  y
       συμμαχεῖν,     τῶν     δὲ   Γορτυνίων      οἱ   μὲν  decidieron aliarse con los litios. 7 En Gortina los
       πρεσβύτεροι τὰ τῶν Κνωσίων, οἱ δὲ νεώτεροι τὰ  mayores  tomaron  partido  por  los  cnosios,  y  los
       τῶν  Λυττίων  αἱρούμενοι,  διεστασίασαν  πρὸς  jóvenes por los litios, y hubo una revuelta civil.
       ἀλλήλους.  [8]  οἱ  δὲ  Κνώσιοι,  παραδόξου  8 Los de Cnoso, a la vista del cambio producido
       γεγονότος  αὐτοῖς  τοῦ  περὶ  τοὺς  συμμάχους  inesperadamente entre sus aliados, llamaron a mil
       κινήματος,  ἐπισπῶνται  χιλίους  ἐξ  Αἰτωλίας  hombres de Etolia, según el pacto.
       ἄνδρας  κατὰ  συμμαχίαν.  [9]  οὗ  γενομένου  9 Ocurrido esto, rápidamente en Gortina el partido
       παραυτίκα  τῶν  Γορτυνίων  οἱ  πρεσβύτεροι  de los mayores se instaló en la ciudadela, mandó
       καταλαμβανόμενοι τὴν ἄκραν εἰσάγονται τούς  acudir a los de Cnoso y a los etolios; mataron a
       τε Κνωσίους καὶ τοὺς Αἰτωλούς: καὶ τοὺς μὲν  unos jóvenes y desterraron a otros, y entregaron la
       ἐξέβαλον, τοὺς δ᾽ ἀπέκτειναν τῶν                      ciudad a los de Cnoso.







     126  Población al NO. de la cordillera del Ida, en el centro de la isla.
     127  Población hacia el S. de la isla, en su centro longitudinal. Está en la llanura de Mesana, y todavía hoy se pueden visitar
     sus interesantes ruinas.
     128  Cnoso, a ocho kilómetros de Heraklion, la población más importante de la isla. En Cnoso están las ruinas del formidable
     palacio de los reyes de aquel reino cretense.
     129  Lito está al E. de Cnoso, a unos veinticinco kilómetros.
     130  Polirrenia estaba al O. de Creta. Cerea debía de estar también por allí, pero su localización es dudosa. Lappa estaba tierra
     adentro, en la actual población de Argirópolis; de los de Orio se sabe vagamente su localización, pues su centro religioso
     era el Dictineo de Liso, casi en la punta del cabo Psakos, en un largo brazo de tierra que se adentra en el mar. Los arcadios
     de Creta eran una confederación de villorrios del centro de la isla.
   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409