Page 186 - Anónimo. - Leabhar Ghabhala - Libro de las invasiones [1988]
P. 186
la gran audacia de las mujeres de Breise,
de Breise, mujeres de Buaigne;
fue ella su morada, Irlanda,
tomada por ti, Eremon,
Ir, Eber la invocan.
Yo invoco la tierra de Irlanda.
180. Inmediatamente una tranquila calma se extendió
sobre el mar. Donn dijo «pondré bajo el filo de espadas
y lanzas a los guerreros que se encuentran en tierra aho
ra, solamente dejadme desembarcar». Después de dicho
esto, el viento aumentó y separó el barco de Donn del res
to, y fue sumergido en las aguas de Dumhacha. Veinti
cuatro guerreros valerosos, doce mujeres, y cuatro mer
cenarios, con sus gentes, se ahogaron con Donn en aquel
barco. Posteriormente, Donn sería enterrado en Dum-
Hacha, y en su nombre se llamaría «Donn’s House» el
lugar, donde todavía existe su tumba y la de aquellos que
murieron ahogados con él, en el anteaicho lugar. Dil, hija
de Mil, fue enterrada por Eremon debido a su gran amor
por ella, y cubriéndola con la tierra dijo «Esta es la tierra
para alguien muy querido». Estos son los jefes que mu
rieron ahogados con Donn: Bile, hijo de Brighe, Airech
Febra, Búas, Breas y Buaighne. Ir fue enterrado en Scei-
llic de Iorras, tal y como dijimos antes; Erannan murió
en la ensenada cuando subió a observar el viento y se par
tió los huesos sobre la cubierta. Ocho jefes eran las pér
didas de entre los nobles hasta el momento.
181. En la noche que los hijos de Mil llegaron a Ir-
ro gaes° ban° Breisi °(gaise) audacia Mu
jeres
Breisi, ban° Buaigni °(bean) esposa, mujer
be° adbal° Ere (b u -e ) fu e -e lla
°(adba) morada, refu
gio
Eremhón ortus° °(ort) pertenecida por
ti
Ir, EbíV ailsius °(ail) desear, rogar
Ailiu° iath° nErenn °(ail) desear, rogar
°tierra
184