Page 59 - Mishley
P. 59
משלי
27דער װאָס גראָבט אַ גרוב ,װעט אין איר אַר ַײנפֿאַלן,
און דער װאָס ק ַײקלט אַ שטײן ,װעט ער זיך אומקערן צו אים.
28דער דערשלאָגענער האָט פֿ ַײנט אַ פֿאַלשע צונג,
אָבער געפֿאַלנקײט מאַכט אַ גלאַט מױל.
1זאָלסט זיך ניט רימען מיט דעם מאָרגעדיקן טאָג,
װאָרום דו װײסט ניט װאָס דער טאָג װעט געבערן.כז
2זאָל דיך לױבן אַן אַנדערער ,און ניט ד ַײן מױל,
אַ פֿרעמדער ,און ניט ד ַײנע ליפּן.
3שװער איז שטײן ,און אַ משׂא איז זאַמד,
אָבער דער כּעס פֿון אַ נאַרן איז שװערער פֿון זײ בײדן.
4אומדערבאַרימדיק איז גרימצאָרן ,און אַ פֿלײצונג איז כּעס,
אָבער װער קען באַשטײן פֿאַר קנאה?
5בעסער אַן אָפֿענער פֿאָרװוּרף
אײדער פֿאַרבאָרגענע ליבשאַפֿט.
6גינציק ז ַײנען די װוּנדן פֿון אַ גוטן פֿר ַײנט,
און צו לאַסט ז ַײנען די קושן פֿון אַ שׂונא.
7אַ זאַטע זעל טרעט אױף האָניקזאַפֿט,
און אַ הונגעריקער זעל איז איטלעך ביטערס זיס.
8װי אַ פֿױגל פֿאַרװאָגעלט פֿון איר נעסט,
אַזױ איז אַ מענטש פֿאַרװאָגלט פֿון ז ַײן הײם.
9אײל און װ ַײרױך דערפֿרײט דאָס האַרץ,
דאָס גל ַײכן די זיסקײט פֿון אַ חבֿר דורך אַ האַרציקער עצה.
10ד ַײן גוטן פֿר ַײנט ,און ד ַײן פֿאָטערס גוטן פֿר ַײנט זאָלסטו ניט
פֿאַרלאָזן;
און זאָלסט ניט קומען אין ד ַײן ברודערס הױז אין טאָג פֿון ד ַײן בראָך;
בעסער אַ נאָנטער ָשכן אײדער אַ װ ַײטער ברודער.
11ז ַײ קלוג ,מ ַײן זון ,און דערפֿרײ מ ַײן האַרץ,
און איך װעל קענען ענטפֿערן דעם װאָס לעסטערט מיך.
12דער קלוגער זעט דאָס בײז ,פֿאַרבאָרגט ער זיך,
די נאַרן גײען װ ַײטער ,װערן זײ געשטראָפֿט.