Page 102 - Yirmiyohu
P. 102

‫ירמיה‬

                                   ‫און מע װעט שר ַײבן ש ַטר‪-‬מכירהס‪,‬‬
                                    ‫און פֿאַרחתמען‪ ,‬און שטעלן עדות‪,‬‬
                                 ‫אין לאַנד בנימין‪ ,‬און אַרום ירו ָש ַל ִים‪,‬‬

                                          ‫און אין די שטעט פֿון יהודה‪,‬‬
                                   ‫און אין די שטעט פֿון דעם געבערג‪,‬‬
                                  ‫און אין די שטעט פֿון דער נידערונג‪,‬‬

                                         ‫אואן אין די שטעט פֿון ָדרום;‬
                    ‫װאָרום איך װעל אומקערן זײער געפֿאַנגענשאַפֿט‪,‬‬

                                                             ‫זאָגט גאָט‪.‬‬

‫‪ 1‬און דאָס װאָרט פֿון גאָט איז געװען צו ִירמָיהון אַ צװײט‬

‫מאָל‪ ,‬װען ער איז נאָך געװען א ַײנגעשפֿאַרט אין הױף פֿון דערלג‬
                                                     ‫װאַך‪ ,‬אַזױ צו זאָגן‪:‬‬

                    ‫‪ 2‬אַזױ האָט געזאָגט יהוה װאָס האָט עס געמאַכט‪,‬‬
                     ‫יהוה װאָס האָט דאָס געפֿורעמט עס אָנצובר ַײטן‪,‬‬

                                        ‫דער װאָס ז ַײן נאָמען איז יהוה‪:‬‬
                                  ‫‪ 3‬רוף מיך‪ ,‬און די װעל דיר ענטפֿערן‪,‬‬
                              ‫און איך װעל דיר דערצײלן גרױסע זאַכן‪,‬‬
                                 ‫און פֿאַרבאָרגענע װאָס דו װײסט ניט‪.‬‬

‫‪ 4‬װאָרום אַזױ האָט געזאָגט יהוה דער גאָט פֿון ישׂראל אױף די‬
‫ה ַײזער פֿון דער דאָזיקער שטאָט‪ ,‬און אױף די ה ַײזער פֿון די מלכים‬
‫פֿון יהודה‪ ,‬װאָס ז ַײנען א ַײנגעװאָרפֿן געװאָרן פֿאַר די ערדװאַלן און‬
‫פֿאַר דער שטרײטמױער‪ 5 ,‬װאָס זײ קומען מלחמה האַלטן דערױף‬
‫מיט די ַכּשׂדים‪ ,‬און זײ אָנצופֿילן מיט די פּגרים פֿון די מענטשן װאָס‬
‫איך האָב געשלאָגן אין מ ַײן כּעס און אין מ ַײן גרימצאָרן‪ ,‬און װאָס‬
‫איבער אַל זײער בײז האָב איך פֿאַרבאָרגן מ ַײן פּנים פֿון דער‬

                                                      ‫דאָזיקער שטאָט‪:‬‬

                 ‫‪ 6‬זע‪ ,‬איך ברענג אױף איר אַ גענעזונג און אַ הײלונג‪,‬‬
                                                      ‫און װעל זי הײלן;‬

                                    ‫און איך װעל זײ אַנטפּלעקן אַ ֶשפֿע‬
                                              ‫פֿון שלום און זיכערקײט‪.‬‬
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107