Page 60 - Bamidber
P. 60
במדבר
האָסט געשפּעט פֿון מיר; װען איך האָב אַ שװערד אין דער האַנט,
װאָלט איך דיך אַצונד געהרגעט 30 .האָט די אײזעלין געזאָגט צו
ִבל ָעמען :בין איך ניט ד ַײן אײזעלין ,װאָס דו האָסט געריטן אױף מיר
ד ַײן גאַנץ לעבן ביז ה ַײנטיקן טאָג? בין איך געװױנטלעך געװוינט
געװען דיר אַזױ צו טאָן? האָט ער געזאָגט :נײן 31 .און גאָט האָט
אַנטפּלעקט די אױגן פֿון ִבל ָעמען ,און ער האָט דערזען דעם מלאך
פֿון גאָט שטײן אין װעג ,מיט ז ַײן שװערד אַרױסגעצױגן אין ז ַײן
האַנט .האָט ער זיך גענײגט ,און זיך געבוקט אױף ז ַײן פּנים 32 .און
דער מלאך פֿון גאָט האָט צו אים געזאָגט :פֿאַר װאָס האָסטו
געשלאָגן ד ַײן אײזעלין שױן דר ַײ מאָל? זע ,איך בין אַרױסגעגאַנגען
פֿאַר אַ שטער ,װאָרום דער װעג גײט מיר דערקעגן 33 .און די
אײזעלין האָט מיך געזען ,און האָט זיך אָפּגענײגט פֿאַר מיר די דר ַײ
מאָל; װען זי װאָלט זיך ניט אָפּגענײגט פֿון מיר ,װאָלט איך אַצונד דיך
זיכער געהרגעט ,און זי װאָלט איך געלאָזט לעבן 34 .האָט ִבל ָעם
געזאָגט צו דעם מלאך פֿון גאָט :איך האָב געזינדיקט ,װאָרום איך
האָב ניט געװוּסט ,אַז דו שטײסט מיר אַנטקעגן אױפֿן װעג; און
אַצונד אױב עס איז שלעכט אין ד ַײנע אױגן ,װעל איך מיך אומקערן.
35האָט דער מלאך פֿון גאָט געזאָגט צו ִבל ָעמען :גײ מיט די
מענטשן ,אָבער נאָר דאָס װאָרט װאָס איך װעל רעדן צו דיר ,דאָס
זאָלסטו רעדן .איז ִבל ָעם געגאַנגען מיט די האַרן פֿון ָב ָלקן.
36און ָב ָלק האָט געהערט אַז ִבל ָעם קומט ,און ער איז אים
אַרױסגעגאַנגען אַנטקעגן קײן ִעיר-מוֹאָבֿ װאָס ב ַײם געמאַרק פֿון
אַרנוֹן ,װאָס ב ַײם עק געמאַרק 37 .און ָב ָלק האָט געזאָגט צו ִבל ָעמען:
האָב איך ניט שיקן געשיקט צו דיר ,דיך צו רופֿן? פֿאַר װאָס ביסטו
ניט געקומען צו מיר? בין איך אין דער אמת ניט אימשטאַנד דיר
כּבֿוד אָנצוטאָן? 38האָט ִבל ָעם געזאָגט צו ָב ָלקן :זע ,איך בין
געקומען צו דיר; אַצונד ,צי קען איך גאָר עפּעס רעדן? דאָס װאָרט
װאָס גאָט װעט אַר ַײנטאָן אין מ ַײן מױל ,דאָס װעל איך רעדן 39 .און
ִבל ָעם איז געגאַנגען מיט ָב ָלקן ,און זײ ז ַײנען געקומען קײן
ִקרַית-חוצוֹת 40 .און ָב ָלק האָט געשלאַכט רינדער און שאָף ,און
האָט געשיקט צו ִבל ָעמען ,און צו די האַרן װאָס מיט אים 41 .און עס
איז געװען אין דער פֿרי ,האָט ָב ָלק גענומען ִבל ָעמען ,און האָט אים
אַרױפֿגעפֿירט קײן במוֹת-ב ַעל ,און ער האָט פֿון דאָרטן געזען אַ טײל
פֿון דעם פֿאָלק.