Page 200 - La Constitución de los atenienses
P. 200

LA CONSTITUCIÓN DE LOS ATENIENSES




              gir la extraña expresión n:po i; + dativo con έπί + dativo  (Kirchhoff)

              o con n:poi;  + genitivo  (Hartlein).  Puede no  tratarse de una simple

               variatio,  sino de dos proposiciones  con  un  matiz diferente:  la pri­
              mera con  un sentido de estado;  la segunda con significado  activo.

              Esto es,  los nobles tienen  por naturaleza la virtud no en su propio

              beneficio, sino para mal del pueblo  (para perjudicarlo). A otros ha

              parecido  que el τω de κακω sale sobrando si no va acompañado  de

              σφετέρω.

                   ifvoi:  Este  pasaje  puede  interpretarse  de  dos  maneras  diferen­

               tes: a)  algunos,  aunque en realidad forman parte del demos,  no son

               demócratas por naturaleza; b) algunos, aunque en realidad son del

              demos,  por  su  carácter natural  no  son  partidarios  de  la  democra­

               cia.  En el primer caso se alude a nobles que se han puesto de parte

               del  pueblo;  en  el  segundo,  de  ciudadanos  que provienen del  pue­

               blo,  pero  no  son  partidarios' del  régimen  democrático.  Se  trata,

               pues,  de  renegados de  uno o  de otro  bando.  Es preferible  de  cual­
               quier  modo  la  primera  interpretación,  porque  para  el  Anónimo

               no debería tener ningún interés mencionar a gente del pueblo que

               no  es  partidaria de la democracia y porque esta interpretación  se­

               ría  incompatible  con  la  expresión  οστις  δε  μη  rov  του  δήμoΌ  del

               parágrafo siguiente:  sería absurdo traducirla por “quien, no siendo

               partidario del demos"

                   οντες ώς άλη θώς ,oú  δήμoΌ:  Resulta  muy  interesante  la  conje­

               tura  de  Hemmerdinger  (aunque  no  la  aprobamos)  de  cambiar

               οντες  en  yvóv,ti;:  “algunos,  por  conocer la  naturaleza del demos,  no

               son demócratas”.

                   20     o in ív :  Es  claro  que  en  este  pasaje  oiKEí:v  no  puede  significar

               ni  vivir ni  habitar en  una  ciudad  con  régimen  democrático,  pues

               tendría que pensarse que el Anónimo pretendía que  todos  los  no­
   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205