Page 209 - 13101-tuyen-tap-truyen-thieu-nhi-thuviensach.vn
P. 209

mình về hòn đá. Tuy vậy, có một điều bà không thể quên. Đó là từ ‘mụ phù
                 thủy’. Nó làm bà hoảng sợ hơn là bà có thể nói với cháu. Trong đầu óc thơ

                 dại của mình, bà biết rằng cô Jemina đã đối xử với bà một cách tệ hại, dù

                 cho bà có hư đến thế nào, và bà cũng biết, trong nỗi sợ hãi và kinh hoàng,
                 rằng hòn đá không rơi xuống một cách tình cờ. Bà đã nhìn thấy vẻ mặt của

                 nàng ác tiên và…” Bà cụ đột nhiên ngắt ngang câu chuyện ở đây, và nhìn

                 quanh với vẻ cảnh giác. “Cháu cưng, chúng ta phải đi ngay, sương bắt đầu
                 rơi xuống, và không khí đã lạnh hơn.”


                    “Ồ, bà,” cô bé nói, “cháu ước gì chúng ta ở đây – thêm chút xíu, chút xíu
                 nữa thôi!”


                    “À, cả bà cũng thế, cháu cưng à. Vì bà đã già, và sẽ chẳng bao giờ được
                 nhìn thấy lại nơi này nữa. Nó đem trở lại nhiều hồi ức. Ai biết chuyện gì sẽ

                 xảy ra nếu…”

                    “Nhưng, bà ơi,” cô bé vội vã ngắt lời, nhặt cây dù từ bãi cỏ lên. “Xin bà

                 kể cho cháu nghe phần còn lại của câu chuyện, vắn tắt, thật vắn tắt khi
                 chúng ta đang trên đường về.” Có vẻ như đối với Susan, gương mặt của bà

                 nó lúc ấy quá tập trung và đôi mắt của bà quá trống vắng, đến nỗi bà nó

                 không nghe thấy lời của nó. Đôi mắt già nua một lần nữa thận trọng nhìn
                 xuống khung cảnh bên dưới. Họ im lặng một lúc, như thể bà cụ đang suy

                 nghĩ để nhớ lại mọi điều. Rồi cả hai bắt đầu đi lên đồi, và câu chuyện tiếp
                 tục.


                    “Suốt buổi sáng dài đó không có ai quấy rầy bà,” giọng nói lặng lẽ tiếp
                 tục, “nhưng vào xế chiều, cửa được mở ra, và cô Jemima đưa ông Wilmot,

                 một viên thư kí, vào phòng. Ông ta là người thực hiện các dịch vụ ở nhà thờ

                 vào mỗi Chủ nhật. Bà sẽ không kể tất cả những gì ông ta đã nói với bà. Ông
                 ta là một ông già tốt bụng và lịch thiệp, nhưng ông ta không thể hình dung

                 được rằng có thể có một sinh vật hoặc vật gì khác ở khu nghĩa địa ngoài lũ

                 chim chóc, những tấm mộ bia và đôi khi là một con thú đi lạc. Ông ta chỉ
                 mỉm cười với tất cả những điều đó, và cũng không hỏi bà câu hỏi của cô

                 Jemina.







                                                                                                     https://thuviensach.vn
   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214