Page 141 - m
P. 141
139 حول العالم
بعض التداخل الواضح العربية .وغالبًا ما ُت َح ِّرف هذه الموجودة في المكتبات المختلفة؛
بينها .تتناول المرحلة الأول القوائم المفهرسة في محتويات كما أن هناك آلاف النصوص
القبطية لا تزال غير محررة،
الترجمات المبكرة حتى المخطوطات نفسها وتتناول بل حتى غير محددة المصدر
منتصف القرن الحادي عشر، فقط سجلات المحفوظات
وغير مفهرسة حتى الآن.
وهي الفترة التي ظلت فيها الموجودة في الغرب وسجلات ولقد وصلت إلينا كثير من
اللغة القبطية اللغة المكتوبة المحفوظات الأكثر شهرة في
الرئيسية للكنيسة القبطية. الشرق .بالإضافة إلى أنه لم النصوص المتبقية لنا في
بينما تبدأ المرحلة الثانية يتم فيها تضمين مخطوطات مخطوطات منفردة ،وغالبًا
بترجمة المجموعات القبطية معظم الكنائس والأديرة ما تكون متهالكة ،كما أن
الكبيرة خلال النصف الثاني في مصر .وعلى الرغم من
أن المجلد الأول من كتاب النسخة القبطية الأصلية
من القرن الحادي عشر، «جراف» يظل إسها ًما ضخ ًما للعديد من النصوص
وتنتهي بالنهضة الكبرى
التي شهدتها الكنيسة القبطية في دراسة انتقال اللغة القبطية الآبائية مفقودة( .)11ثان ًيا ،إن
في أوائل القرن الثالث عشر؛ إلى العربية ،إلا أن الدراسة الترجمات العربية في العصور
أي أنها تغطي الفترة التي المتأنية وتحرير النصوص الوسطى محفوظة في الغالب
أصبحت فيها اللغة العربية نفسها ،بنا ًء على الأدلة في نسخ لاحقة وهي لا تخلو
هي اللغة الرئيسية مع بقاء من أخطاء النسخ ،وفي معظم
اللغة القبطية معروفة على المجمعة من المخطوطات ،فقط
نطاق واسع ،على الأقل بين هي التي يمكنها أن تعطينا الحالات دون تحرير .يعتمد
أسا ًسا حقيقيًّا لتقييم هذا العمل المرجعي الرئيسي،
أوساط النخبة المتعلمة. التطور التاريخي الحاسم.
وتتناول المرحلة الثالثة ولكنني ،استنا ًدا إلى تقارير وعنوانه «تاريخ الأدب العربي
العصر الذهبي للكنيسة القوائم المفهرسة والطبعات المسيحي» Geschischte
القبطية الذي برز خلاله المنشورة حتى الآن ،أود أن der Christlichen
ُكتَّاب عظماء يكتبون باللغة Arabischen Literatur
العربية خلال القرنين الثالث أقترح تقسيم عملية الترجمة للعالم الألماني «جورج
عشر والرابع عشر ،وهي من القبطية إلى العربية إلى
الفترة التي ثلاث مراحل متميزة ،مع جراف» ،Georg Grafsإلى
صارت اللغة حد كبير على قوائم مفهرسة
القبطية معروفة
لمجموعات المخطوطات
فقط لدى
المتخصصين،
وصار
المترجمون
معتمدين بشكل
متزايد على
القواعد النحوية
والمفردات للغة
العربية.