Page 144 - Mahabharata
P. 144

124                                                                            Mahabharata


               y Dana son ineficaces. Tú debes utilizar el cuarto, el Danda. Desafía a los pandavas a
               que luchen en contra tuya y luego disfruta de un reino que hayas ganado con bravura.

               No te dejes llevar por esos pensamientos retorcidos, propios de tu tío Sakuni. Te dejas
               llevar por ellos con mucha facilidad. Sígueme a mí y te guiaré al honesto sendero por
               donde caminan los kshatryas. ¡Lucha, amigo mío! No quiero que los hombres hablen
               mal de ti en el futuro.
                   A Dhritarashtra le agradaron estas palabras de Radheya y dijo:
                   —Solamente un héroe como tú puede hablar así. No podrías pensar de otra manera.
               Hoy habrá una asamblea en el gran salón del palacio, donde estarán Bhishma, Drona y
               todos los ancianos kurus, para deliberar acerca de nuestro futuro y el de los pandavas.
               Espero que tus sugerencias les agraden, pero temo que no las aceptarán. De todas formas,
               vayamos a la sala del consejo y veamos que dicen y cuál es la decisión final. Los tres se
               dirigieron a la sala del consejo caminando con paso lento.


                                                        Capítulo XL
                                                    LA ASAMBLEA


                    LLÍ estaban todos: Bhishma, Drona, Kripa, Bahlika, Somadatta, Vidura y los otros.
               A Bhishma comenzó hablando con su voz profunda y sonora:

                   —No es justo que continuemos albergando ira contra los pandavas por más tiempo.
               Odiarles no es justo. Dhritarashtra y Pandu son ambos sobrinos míos y quiero a sus hijos
               por igual. Amo tanto a Duryodhana como a Yudhishthira, me duele ver esta situación, y
               siento que ya es hora de que obremos justamente con los hijos de Pandu. Duryodhana,
               hijo mío, ellos no tienen a su padre, pero tienen tanto derecho como tú sobre este antiguo
               reino de los kurus. Debes pedirles que vengan a Hastinapura y que compartan este gran
               reino contigo. Este es el paso que hay que dar y que hará que coseches fama duradera.
               Cualquier otra idea que tengáis sólo os conducirá a la infelicidad y no solamente eso,
               sino que os cubrirá de infamia condenando vuestros nombres para siempre. En este corto
               tiempo de vida que se nos da, hijo mío, el honor de nuestros nombres debe guardarse
               muy celosamente. Es lo único que vale, ya que si lo pierdes, tu vida será un puro
               desperdicio. Vives mientras se honra tu nombre y mueres cuando pierdes tu honra ante
               los ojos de los hombres. Haz lo que corresponde a un príncipe noble como tú. Parece
               que el destino quiere darte una segunda oportunidad. Es una oportunidad única, ya
               que generalmente es implacable. Como una palabra que se ha pronunciado, o como una
               oportunidad perdida, el destino nunca retrocede para reparar algo que se ha hecho mal.
               Pero en tu caso, el destino se ha mostrado amable. Dios ha permitido que los pandavas
               sobrevivieran al accidente de la casa de cera; y prefiero llamarlo accidente. Kunti está
               viva e igualmente los cinco hermanos. Para tu bien, el pecador Purochana está muerto.
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149