Page 56 - Krshna Figura Histórica, Creación Mitológica o la Combinación de Ambas
P. 56
56
y son consistentes con la geografía, en cuanto a las
menciones de lugares que aún hoy se pueden
identificar (ciudades, ríos, montañas, etc.), en lo
que narran, por lo que las contradicciones son
mínimas, por lo que no se trata de personajes de
ficción.
Comentario: Todo lo contrario, esto no es lo que
encontramos cuando se hace la comparación,
especialmente las diferencias entre las ediciones
19
críticas y las ediciones vulgatas . Ya se ha
demostrado que los relatos en los diferentes
Puranas no son absolutamente coincidentes, las
contradicciones en general y en detalle son
frecuentes. La mención de lugares que aún existen
hoy no es una regla para que aceptemos que los
personajes y hechos también son reales, aunque lo
sean, no da fe de que todo lo relatado sucedió
19 Vulgata es el nombre de la traducción latina de la Biblia de
Jerónimo (347-420 EC), conocida por este nombre ya que fue
traducida del griego a una combinación de latín literario y latín
vulgar, de un solo manuscrito griego, por lo tanto sin la
colación. de varios manuscritos griegos. A comienzos de la
Edad Moderna se inició el interés por investigar manuscritos
bíblicos en griego, lo que despertó el interés por la
comparación de diferentes manuscritos griegos, iniciando la
labor de elaboración de ediciones críticas, a partir de la
comparación de diferentes manuscritos, trabajos de
revisiones y ediciones que continúa hasta nuestros días, de ahí
la gran cantidad de versiones de la Biblia. Desde entonces,
todas las ediciones, sea cual sea el texto antiguo, que no
cruzan esta comparación que precede a la edición crítica,
pasaron a denominarse ediciones vulgatas, con el fin de
diferenciarlas de las ediciones críticas.