Page 147 - GQ 12
P. 147

‫ הפשה תורצוויה לע סומלופב ינאסקרקלא בקעי לש עמדתו ‪145‬‬

                     ‫ ‪.‬זדיבור אנושי וקולות החיות‬

‫לאחר שעסק בסיפור המגדל‪ ,‬פונה קרקסאני לעסוק בסיפור מקראי בעייתי אחר‪45:‬‬

               ‫תרגום‬                           ‫המקור הערבי‬
‫ייתכן שיבוא אדם וישאל בנושא זה על‬   ‫ולעל סאיל יסל פי הד'א אלמעני ען‬
‫אתונו של בלעם‪ ,‬שדיברה בלי שמישהו‬    ‫אתונת(!) בלעם ומא תכלמת בה‬
‫לימד אותה‪ .‬התשובה על כך היא שעניין‬  ‫בגיר תעלים פאן אלג'ואב פי ד'לך‬
‫זה היה נס ופלא‪ ,‬והנסים והנפלאות‬     ‫הו אן אלמעני כאן איה' ומעג'זה'‬
‫מנוגדים לטבע ולמבנה ולהרכב [של‬      ‫ואלאיאת ואלמעג'זאת מכ'אלפה'‬
‫המציאות]‪ .‬אפשר לומר בעניין זה‬       ‫ללבטע [גרוס‪ :‬ללטבע] ואלבניה'‬
‫שאלוהים הזיז את חלקי הגרון של‬       ‫[‪24‬א] ואלתרכיב ואלד'י יג'וז אן‬
‫האתון באופן שהוציא צלילים והם‬       ‫יקאל פי ד'לך הו אן אללה ג'ל ת'נאה‬
‫התחברו יחד באופן שיצר את המילים‬     ‫חרך להואת אלאתאן חרכאת חדת'‬
‫שהוא שמע ממנה‪ ,‬בלי שהיא תדע‬         ‫ענהא אצואת ונגם מולפה' תאליף‬
‫זאת או תחשוב על כך או תרצה בכך‬      ‫אלכלאם אלד'י סמע מת'להא מנהא‬
‫או תבחר בכך‪ ,‬כמו שהמוסיקאי מזיז‬     ‫מן גיר אן יכון להא בד'לך עלם ולא‬
‫את מיתרי העוד באופן היוצר צלילים‬    ‫פכר ולא אראדה' ולא אכ'תיאר כמא‬
‫ומנגינות המתאימים למה שהוא אומר‬     ‫יחרך אלמוסיקאן לאותאר אלעוד‬
‫ולשירתו וללחניו‪ ,‬מבלי שתהיה בכך‬     ‫חרכאת יחדת' מנהא אצואת ונגם‬
‫איזו יצירה או בחירה מצד העוד‪ .‬האם‬   ‫מואפקה' למא יקולה ומשאכלה'‬
‫יבוא מישהו ויטען דבר דומה בעניין‬    ‫לגנאיה ואלחאנה מן גיר אן יכון‬
‫הדיבור האנושי? הרי החוש והשכל‬       ‫פי ד'לך ללעוד צנע ולא אכ'תיאר‬
‫מעידים שניהם שיש הבדל גדול בין‬      ‫פאן אדעי מדעי מת'ל ד'לך פי‬
‫שני הדברים מכמה בחינות‪ ,‬שהרי‬        ‫כלאם אלנאס כאן אלחס ואלעקל‬
‫הדיבור האנושי לפי מה שאנו רואים‬     ‫ישאהדאן במא בין אלאמרין מן‬
‫דורש לימוד‪ ,‬ואילו את האתון אף‬       ‫אלכ'לאף וד'לך מן גיר ג'הה' אד'‬
‫אחד לא לימד‪ ,‬אלא זה היה נס ופלא‪,‬‬    ‫כאן כלאם אלנאס ולגאתהם עלי‬
‫כמו שאמרנו‪ .‬כמו כן‪ ,‬אלו היו מילים‬   ‫מא נשאהד לא יכון אלא בתעלים‬

              ‫‪ 	44‬הירשפלד (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)32‬עמ' ‪.40‬‬
‫‪ 4	 5‬קרקסאני‪ ,‬פירוש (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)31‬דפים ‪23‬ב–‪24‬א‪.‬‬
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152