Page 107 - תאטרון 37
P. 107
אולה שור בתפקיד הנביאה קסנדרה ,בתה של ֶה ַקּ ֶבה
המאפיינת את הקינה :החזרה על "הו ִהי ֶמן אל הנישואין" )בוזגלו (315 ,310 ,והחזרה על:
"לכבוד ָך ]עם הלפידים[" )" ;(308לכבוד ָך ]הו ִהי ֶמן[" ) ;(322לכבוד ְך ]מלכת הלילה[" ).(323
בנקודה זו משרטטת סאטר את ההקבלה בין טקס חתונה לטקס קבורה ,הקבלה מוכרת בספרות
היוונית הקלאסית 84.אחרי הקינה נרגעת קסנדרה ומגיעה אל ישורת דרמטית ,והיא שבה אל
הימבוס המשולש ,במעין "אנטי קינה" אירונית:
אימא ,שימי על הראש שלי זרי ניצחון
ותשמחי בחתונה המלכותית שלי) .בוזגלו(279-292 ,
כעת מתחיל קולו של ההיגיון לדבר מפיה של קסנדרה והיא מעידה על עצמה" :אבל בנקודה
הזאת אני לא משוגעת" )בוזגלו :(367 ,היא מתארת את השתלשלות האירועים ומביטה במבט
צלול על הסיטואציה של טרויה ,תוך שמירה על משקל הימבוס המשולש ,הקריר עד סוף
המונולוג )בוזגלו .(420-461 ,אולה שור ,בתפקיד קסנדרה דייקה במינון עוצמות הרגש,
השיגעון והרציו ותפסה היטב את הישורת הדרמטית הרגועה יחסית של הקינה והנבואה85.
84 Wright (1986), p. 130, 135.
85הקרדיט כולו מגיע לאולה ,מאחר שנינאגווה החליט שלא להתערב באינטונציית השפה בעברית והערבית והותיר
את הטיפול באינטונציית הדיבור לשחקנים ,כך גם מגיע כל הקרדיט למשחקה המעולה של ראודה.
גיליון 37 106