Page 112 - תאטרון 37
P. 112

‫תיאטרון אחר‬

‫את השיר בהרמוניה‪ .‬הערביות מצאו את המקצב המתאים למוסיקה ולשפה הערבית‪ .‬השירה‬
‫לוותה בנקישות גונג קטן בידיה של אחת מבנות המקהלה היפנית‪ 94.‬נינאגווה השתמש גם‬
‫בקצב השירה כדי ליצור מומנטום דרמטי‪ ,‬בהניעו בהדרגה את שירת המקהלה מקצב נינוח‬
‫לקצב מהיר עד לסיום השיר בפיה של ֶה ַק ֶּבה‪ ,‬בריטנוטו )‪ –(ritenuto‬האטה של סיומת קורעת‬

                                                                                           ‫לב‪.‬‬

                                   ‫סיכום‬

‫לסיכום תישאלנה שתי שאלות‪ :‬האם עלה בידי נינאגווה להציג מחזה קינה המקיים תמהיל‬
‫מאוזן של דרגות העוצמה של הבעת הרגשות‪ ,‬על פי המבנה הנתון של אווריפידס? וכן‪ ,‬האם‬
‫שירת חיבורן של שלוש התרבויות‪ ,‬היפנית‪ ,‬הישראלית‪-‬יהודית והערבית‪ ,‬את התמהיל המאוזן‬

                                                                           ‫של הקינה בהצגה?‬

‫במאמר זה הגדרתי תחילה את הנשים מטרויה‪ ,‬כמחזה קינה והצגתי את מחקריהן של רייט‬
‫וסאטר על התמהיל של סוגי פולחני הקינה במחזה‪ ,‬ה‪ goos-‬וה‪ .thrȇnos -‬בחנתי גם כיצד‬
‫נינאגווה יישם את ההגברה וההנמכה של עצמת הרגשות לאורך ההצגה‪ .‬בחנתי את הסצנות‬
‫המרכזיות – הכניסות של קסנדרה‪ ,‬אנדרומכה‪-‬אסטיאנקס‪ ,‬והלנה‪-‬מנלאוס מול ההתנהלות של‬
‫ֶה ַק ֶּבה והמקהלה‪ ,‬כפרוטגוניסטיות הנותרות בקביעות על הבמה‪ .‬ברור כי ההצגה נבנתה סביב‬
‫דמותה של שיראישי‪ ,‬ברוחו של טאדאשי סוזוקי )‪ ,(Tadashi Suzuki‬שטיפח אותה כשחקנית‬

                                                         ‫דרמטית‪ ,‬וכל השאר התנהל סביבה‪95.‬‬

‫הסצנות המרכזיות היו מעין "תחנות" מכוננות בדירוג ההעצמה הדרמטית בדומה לנקודות‬
‫ציון על גבי גרף‪ :‬הסצנה של קסנדרה מציינת עלייה יחסית מתונה לאחר הפרולוג‪ ,‬כשבסופה‬
‫ישנה מעין "הרגעת" הרגשות‪ .‬התפקוד של אולה שור על גבי אותו הגרף היה ללא רבב‪.‬‬
‫הסצנה של אנדרומכה ציינה עלייה חדה יותר על פני הגרף‪ :‬ראודה תפקדה באורח מושלם‬
‫בהגברה הדרמטית והציבה את השיא הראשון של ההצגה‪ .‬אחרי אותו שיא היווה העימות בין‬
‫הלנה למנלאוס מעין ישורת על פני הגרף‪ .‬בניגוד לתפקוד הרגיל של האגון בטרגדיות‬
‫הקלאסיות כקונפליקט המרכזי‪ ,‬בנשים מטרויה כמחזה קינה‪ ,‬משמש העימות דווקא כנקודת‬
‫רגיעה בתוך הנהי המתמשך‪ .‬נינאגווה הפך את הישורת הדרמטית הזאת לרגע אסתטי ממעלה‬
‫ראשונה‪ ,‬כשהוא מדגיש את היופי הקר של הלנה‪ ,‬בשער גולש‪ ,‬בשמלה אדומה נפלאה‪ ,‬ועדויה‬

 ‫‪ 94‬בראיון עם היפנולוג צביקה סרפר‪ ,‬הוא הראה כיצד מתנהלת המוסיקה היפנית במקצבים שונים ומנוגדים בו זמנית‬
                                                                         ‫ויחד עם זאת בסינכרוניזציה מושלמת‪.‬‬

‫‪ 95‬לא רק על פי גישתו של הבמאי טאדאשי סוזוקי נסב הכול סביב השחקן הראשי‪ .‬בתיאטרון היפני המסורתי זהותו‬
‫של השחקן היא דומיננטית‪ .‬הקהל היפני מתייחס אל השחקן לא רק כמגלם תפקיד‪ ,‬אלא כאישיות אינדיבידואלית‬
‫בעלת יכולת וירטואוזית‪ .‬המחזה הוא נתון קבוע והשחקן מביא אליו את כשרונו‪ .‬במידה רבה דומה הדבר ליחס לזמר‬

                                                                                   ‫האופרה בתרבות המערבית‪:‬‬
‫)‪Hamamura. Sugawara, Kinoshita and Minami, Kabuki, Tokyo, Kenkyusha, (1966) P. 4. (1966‬‬
‫‪See also: Kawatake (1990), pp. 80-81.‬‬

‫‪111‬‬  ‫גיליון ‪ 37‬‬
   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117