Page 134 - תיאטרון 46
P. 134

‫אפשרות של חיים ריאליסטיים‪ ,‬אולי אלטרנטיביים‪ ,‬שיש בהם ממד של כאב ואושר‬
‫כאחד‪ ,‬ולא רק ממדים של הזרה וניכור‪ .‬אפילו חדרו של פאוול‪ ,‬דודו של ארקאדי‪,‬‬
‫בסרט המוקרן מעל הבמה‪ ,‬שבו הוא שוכב פצוע לאחר הדו‪-‬קרב )מעין ציטוט הדו‪-‬‬
‫קרב של פושקין‪ ,(...‬הוא אנושי לעומת השולחן היחיד המסתובב על הבמה בראשית‬
‫ההצגה‪ .‬על קיר החדר תלויה תמונה צבעונית של מרכבה נוסעת רתומה לסוסים‪,‬‬
‫ודווקא היא מזכירה אולי זמנים שבהם נסעו הכרכרות למטרות ברורות‪ ,‬שלא‬
‫כנסיעה של שני הצעירים‪ ,‬המתוארים ברומן כיוצאים ובאים בעגלותיהם הרתומות‬
‫לסוסים מאחוזות הוריהם ואליהן כשני זרים‪ ,‬שאין להם שפה משותפת איתם‪.‬‬
‫)בהצגה הצעירים הולכים ובאים כמו שני הנודדים ב"מחכים לגודו"‪ ,‬שאינם יודעים‬

                                           ‫אם להשאר במקומם או ללכת באין מטרה(‪.‬‬

‫אהבתי בהצגה את המחווה לשפה הרוסית‪ .‬חלק מן הדיבורים‪ ,‬במיוחד אלו‬
‫המוחלפים בין האבות או אלו של הדודה ה'מכשפה' של אנה סרגייבנה‪,‬‬
‫הנאמרים ברוסית‪ ,‬מהווים אולי מחווה לראשית התיאטרון בארץ‪ ,‬שבו שחקנים‬

              ‫כחנה רובינא דיברו במבטא רוסי‪ ,‬ואולי גם לתיאטרון "גשר" עצמו‪.‬‬

‫לא נזכרו עדיין השחקנים הנפלאים המשחקים בהצגות‪ .‬ברור הדבר שרק היכולת‬
‫שלהם לחוות את הרומנים ואת הרעיונות החדשים שמביא עימו לזרוב איפשרו העלאת‬

        ‫שתי הצגות שמתחולל בהן הנס שבהפיכת יצירת אמנות ליצירת אמנות חדשה‪.‬‬

‫האם היו הסופרים מחבבים את התוצאה? באשר לויילד‪ ,‬שכתב קומדיות נפלאות‪,‬‬
‫אפשר לדמיין שאילו חי עימנו היום‪ ,‬היה בונה הצגה כשל לזרוב ואף מביים‬
‫אותה כמותו‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬קשה מאד לחזות את תגובתו של טורגנייב‪ .‬קרוב‬
‫לוודאי שהיה נהנה מהיופי האמנותי רב הפנים שמחולל לזרוב על הבמה‪ ,‬שכן גם‬
‫הוא‪ ,‬שלא כדוסטויבסקי‪ ,‬למשל‪ ,‬היה אסתטיקן‪ .‬מצד שני‪ ,‬אבות ובנים נכתב על‬
‫רוסיה‪ ,‬וכשם שאי אפשר להעלות את שדים של דוסטויבסקי בנפרד מהרדיקליזם‬
‫המהפכני המסוים בארץ זו‪ ,‬אני תוהה מה היה טורגנייב חושב אילו חי איתנו‬
‫היום על העברת מרכז הכובד של ההצגה למאבק בין ניכור מודרני מערבי‪,‬‬
‫המאפיין חלק מהצעירים של היום‪ ,‬לבין חיים של דבקות באמונות‪ ,‬המאפיין חלק‬

                                                               ‫מדור ההורים או הסבים‪.‬‬

‫* ‪49‬‬

‫‪ * 49‬אני מודה לחברתי מדי טרינצ'ר שעזרה לי להבחין בין זרמי ההגות והמעשה של‬
                                                          ‫האינטליגנציה הרוסית במאה ה‪.19-‬‬

                        ‫‪  132‬ת י א ט ר ו ן ‪ ‬גיליון ‪  46‬‬
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139