Page 255 - Из русской культурной и творческой традиции. - Лондон: OPI. 1992
P. 255

другом  месте  того  же  акафиста  сказано:  «Радуйся,  древо  оветлопло-
      довитое,  от  него  же  питаются  вернии;  радуйся,  дреово  благосенню-
      лиотвенное,  им  же  покрываются  мнози.»  —   Иероним,  словно  испу­
      гавшись  чего-то или застыдившись,  закрыл  ладонями  лицо и  покачал
      головой.  —   «Древо  соетлоплодовиггое...  древо  благосеннолиствен-
      ное...»,  пробормотал  он.  —   «Найдет  же  такие  слова.  Даст  же  Господь
      такую способность. Для краткости  много  слов и мыслей пригонит в од­
      но  слово и как это у него* все выходит  плавно и обстоятельно... «Свето-
      подательна  светильника  сущим»  сказано  в  акафисте  к  Иисусу  Слад­
      чайшему.  Светоподательна.  Слова  такого  нет  ни  в  разговоре,  ни  в
      книгах, а ведь  придумал же  его,  нашел  в  уме своем.  Кроме плавности
      и  велеречия,  сударь,  нужно  еще,  чтобы  каждая  строчечка  изукра­
      шена  была  всячески,  чтоб  тут  и  цветы  были,  и  молния,  и  ветер,  и
      солнце,  и  все  предметы  мира  .видимого.  И  всякое  восклицание нужно
      так  составить,  чтоб  оно  было  гладенькое  и  для  уха  вольготней.  «Р а ­
      дуйся, крине райского прозябения»,  —  сказано в  акафисте к  Николаю
      Чудотворцу.  Не  сказано  просто:  «-крине  райский»,  а  «крине  райского
      прозябения».  Так  глаже  и  для  уха  сладко.  Так  именно  и  Николай
      писал.»

          С  этим  устремлением  к  религиозной  красоте  тесно  свя­
      зано,  например,  широко  распространенное  в  до-советской
      России среди масс народа уж е упомянутое нами явление ре­
      лигиозного странничества и паломничества.  С восторгом рас­
      сказывали эти  странники и паломники о  виденном  ими цер­
      ковном  благолепии,  об  умилительном  и  благочинном  бого­
      служении.  Одна книжка сравнительно  недавнего времени —
      одно  из  особенно  привлекательных  произведений  русской
      зарубежной  литературы  —   «Богомолье»  Шмелева  (1935 г.)
      —   наполовину  бытовой  рассказ,  наполовину  поэм:а  в  про­
      зе,  изображает  эту  красоту  паломничества,  как  оиа  пе­
      реживается  широкими  кругами народа.  Или вот подлинное
      свидетельство,  простодушно-наивный  рассказ  известного
      уже  нам  инока  Парфения  о  его  паломничествах  на  Афон,
      рассказ,  согретый  внутренним  огнем  и,  при  всей  его  безыс­
      кусственности,  полный  яркости  и  изобразительной  силы.
      Умиленно и взволнованно повествует Парфений о церковной
      красоте на Афоне.  Одним из первых его афонских впечатле­
      ний  была  торжественная  вечерня  в  Хилендарском  мона­
      стыре.
          «О,  воистину  благословенна  была  для  меня  та  вечерня.  Первую
      такую  во  всю  жизнь  мою  сподобил  меня  Господь  отстоять.  Воистину,

      252
   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260