Page 145 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 145

5. Zaimek



                                J’en connais quelques-uns à qui ceci conviendrait bien. (Znam kilku takich, którym by
                                to odpowiadało.)
                                Parmi  vos  paroissiens  (…),  en  voyez-vous  quelqu’un  ou  quelqu’une  que  je  puisse
                                inviter aussi. (G. de Maupassant)
                                Elle a fait de multiples découvertes, mais quelques-unes seulement sont connues ; elle
                                n’en a révélé que quelques-unes.

                  280  Rien pochodzi od łacińskiego wyrazu rem, który jest biernikiem od res, stąd też jego
                        pierwotne  znaczenie „rzecz”.  Zaimek  ten  zachował  w  pewnych  użyciach  znaczenie
                        „coś”:
                                Je désespère d’y rien comprendre. (Tracę już nadzieję, że coś z tego zrozumiem.)
                                Y a-t-il rien de plus beau ?
                                Elle est partie sans rien dire.
                        Jednak, używane najczęściej w przeczeniach, rien przyjęło znaczenie „nic”:
                                Qui ne risque rien n’a rien. (Kto nic nie ryzykuje, nic nie ma.)
                                Et comptez-vous pour rien Dieu qui combat pour nous ? (J. Racine)

                  281  L’un(e)…  l’autre,  les  un(e)s…  les  autres,  l’un(e)…  un(e)  autre,  les  un(e)s…  d’autres
                        używane są w celu wyrażenia przeciwstawności:
                                Une porte s’ouvrit et trois Martiens apparurent. L’un d’eux était en civil, les autres en
                                uniforme. (J. Sternberg)
                        L’un l’autre, les uns les autres, l’un à l’autre, l’un de l’autre itd. wyrażają wzajemność:
                                Nous sommes une famille où l’on se tient les uns les autres. (F. Mauriac)
                                Comment  font  certaines  jumelles  pour  se  distinguer  elles-mêmes  l’une  de  l’autre.
                                (L. Scutenaire)



































                                                                                            145
   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150